“铁作觜”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“铁作觜”出自哪首诗?

答案:铁作觜”出自: 宋代 王庭珪 《英和尚赞》, 诗句拼音为: tiě zuò zī

问题2:“铁作觜”的上一句是什么?

答案:铁作觜”的上一句是: 吉州英 , 诗句拼音为:jí zhōu yīng

问题3:“铁作觜”的下一句是什么?

答案:铁作觜”的下一句是: 莫贬眼 , 诗句拼音为: mò biǎn yǎn ,诗句平仄:仄仄仄

“铁作觜”全诗

英和尚赞 (yīng hé shàng zàn)

朝代:宋    作者: 王庭珪

吉州英,铁作觜
莫贬眼,只这是。

仄平平,仄仄○。
仄仄仄,仄?仄。

jí zhōu yīng , tiě zuò zī 。
mò biǎn yǎn , zhī zhè shì 。

“铁作觜”繁体原文

英和尚贊

吉州英,鐵作觜。
莫貶眼,只這是。

“铁作觜”全诗注音

jí zhōu yīng , tiě zuò zī 。

吉州英,铁作觜。

mò biǎn yǎn , zhī zhè shì 。

莫贬眼,只这是。

“铁作觜”全诗翻译

译文:
吉州英,铁打的嘴唇。
不要轻视我的眼睛,只是这样而已。
全文总结:
这句古文诗句描述了一个人物名为吉州英,他的嘴唇坚硬如铁。然后,作者告诫人们不要轻视他的眼睛,因为他的眼睛虽然和嘴唇相比不起眼,但也有它的独特之处。这句话表达了一种深沉的含义,可能暗示着人不可只看表面,要认真观察和理解他人的内在。

“铁作觜”诗句作者王庭珪介绍:

王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自号卢溪真逸(《诚斋集》卷八○《卢溪先生文集序》),吉州安福(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士,调衡州茶陵县丞。宣和末年退居乡里。高宗绍兴十二年(一一四二),胡铨上疏斥秦桧,贬岭南,庭珪独以诗送,後以此於十九除名编管辰州。二十五年,秦桧死,许自便。孝宗隆兴元年(一一六三),召对,改左承奉郎,除国子监主簿。以年老力辞,主管台州崇道观。乾道六年(一一七○),再召见。七年,至阙,除直敷文阁,领祠如故。八年,卒,年九十三。传世有《卢溪集》,此外着述颇多,均已佚。事见《省斋文稿》卷二九《王公行状》、本集卷首《王公墓志铭》。《宋史翼》卷七○有传。 王庭珪诗,以明嘉靖五年梁英刊《卢溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五爲诗,藏北京图书馆)爲底本。校以清李兆洛藏抄本《泸溪文集》二十卷(简称李本、卷一至卷一○爲诗,藏上海图书馆)、清同治七年王廉端刊《泸溪集》十六卷(简称王本,卷一至卷八卷诗,藏上海图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。间采近人傅增湘校语(简称傅校)。集中杂着与新辑得之集外诗,依次编爲第二十六卷。更多...

“铁作觜”相关诗句: