首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 出郭诗呈张守 > 落日悲风沧海外

“落日悲风沧海外”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“落日悲风沧海外”出自哪首诗?

答案:落日悲风沧海外”出自: 宋代 刘子翬 《出郭诗呈张守》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: luò rì bēi fēng cāng hǎi wài ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“落日悲风沧海外”的上一句是什么?

答案:落日悲风沧海外”的上一句是: 路绕田分欲去疑 , 诗句拼音为: lù rào tián fēn yù qù yí ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“落日悲风沧海外”的下一句是什么?

答案:落日悲风沧海外”的下一句是: 黄化翠竹晚秋时 , 诗句拼音为: huáng huà cuì zhú wǎn qiū shí ,诗句平仄:平仄仄仄仄平平

“落日悲风沧海外”全诗

出郭诗呈张守 (chū guō shī chéng zhāng shǒu)

朝代:宋    作者: 刘子翬

出郭篮舆载酒随,林边萧寺趁幽期。
云依石度遥看久,路绕田分欲去疑。
落日悲风沧海外,黄化翠竹晚秋时。
凭诗一写登临胜,为报壶山太守知。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平仄仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

chū guō lán yú zǎi jiǔ suí , lín biān xiāo sì chèn yōu qī 。
yún yī shí dù yáo kàn jiǔ , lù rào tián fēn yù qù yí 。
luò rì bēi fēng cāng hǎi wài , huáng huà cuì zhú wǎn qiū shí 。
píng shī yī xiě dēng lín shèng , wèi bào hú shān tài shǒu zhī 。

“落日悲风沧海外”繁体原文

出郭詩呈張守

出郭籃輿載酒隨,林邊蕭寺趁幽期。
雲依石度遥看久,路繞田分欲去疑。
落日悲風滄海外,黄化翠竹晚秋時。
憑詩一寫登臨勝,爲報壺山太守知。

“落日悲风沧海外”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
出郭篮舆载酒随,林边萧寺趁幽期。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
云依石度遥看久,路绕田分欲去疑。

仄仄平平平仄仄,平仄仄仄仄平平。
落日悲风沧海外,黄化翠竹晚秋时。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
凭诗一写登临胜,为报壶山太守知。

“落日悲风沧海外”全诗注音

chū guō lán yú zǎi jiǔ suí , lín biān xiāo sì chèn yōu qī 。

出郭篮舆载酒随,林边萧寺趁幽期。

yún yī shí dù yáo kàn jiǔ , lù rào tián fēn yù qù yí 。

云依石度遥看久,路绕田分欲去疑。

luò rì bēi fēng cāng hǎi wài , huáng huà cuì zhú wǎn qiū shí 。

落日悲风沧海外,黄化翠竹晚秋时。

píng shī yī xiě dēng lín shèng , wèi bào hú shān tài shǒu zhī 。

凭诗一写登临胜,为报壶山太守知。

“落日悲风沧海外”全诗翻译

译文:

出了城门,篮舆载着酒,随意地走,顺便去林边的萧寺,趁着幽静的时刻。
看着云朵依附在高山上,远远地望着久久不愿离去,道路绕过田野,分岔处让人不知往哪儿走。
落日悲凉地吹着风,海面上一片苍茫。翠竹逐渐变成黄色,预示着晚秋时节的到来。
写下这首诗,登临胜地,为了向壶山太守表达我对这美景的赞赏和敬意。

“落日悲风沧海外”诗句作者刘子翬介绍:

刘子翬(一一○一~一一四七)字彦冲,号病翁,崇安(今属福建)人。韐仲子。以荫补承务郎,辟爲真定府幕属。高宗建炎四年(一一三○),通判兴化军(本集卷五《送张当世序》)。後以疾退居故乡屏山,学者称爲屏山先生,朱熹尝从其问学。绍兴十七年卒,年四十七。遗着由其子玶编爲《屏山集》二十卷,胡宪爲之序,朱熹跋。《宋史》卷四三四有传。 刘子翬诗,以明正德七年刘泽刻本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光十八年李廷钰秋柯草堂刊本(简称李本,藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“落日悲风沧海外”相关诗句: