“门前潏水渌涵沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“门前潏水渌涵沙”出自哪首诗?

答案:门前潏水渌涵沙”出自: 宋代 李复 《杜城陈文惠公园》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mén qián yù shuǐ lù hán shā ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“门前潏水渌涵沙”的上一句是什么?

答案:门前潏水渌涵沙”的上一句是: 杜曲西游访物华 , 诗句拼音为:dù qū xī yóu fǎng wù huá ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“门前潏水渌涵沙”的下一句是什么?

答案:门前潏水渌涵沙”的下一句是: 南城天近无双誉 , 诗句拼音为: nán chéng tiān jìn wú shuāng yù ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“门前潏水渌涵沙”全诗

杜城陈文惠公园 (dù chéng chén wén huì gōng yuán)

朝代:宋    作者: 李复

杜曲西游访物华,门前潏水渌涵沙
南城天近无双誉,北斗魁前第一家。
当日不知龙卧久,今朝空羡桂交花。
高文遗墨皆漫灭,林下祠堂春日斜。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,平仄平平平仄平。

dù qū xī yóu fǎng wù huá , mén qián yù shuǐ lù hán shā 。
nán chéng tiān jìn wú shuāng yù , běi dòu kuí qián dì yī jiā 。
dāng rì bù zhī lóng wò jiǔ , jīn zhāo kōng xiàn guì jiāo huā 。
gāo wén yí mò jiē màn miè , lín xià cí táng chūn rì xié 。

“门前潏水渌涵沙”繁体原文

杜城陳文惠公園

杜曲西遊訪物華,門前潏水淥涵沙。
南城天近無雙譽,北斗魁前第一家。
當日不知龍卧久,今朝空羨桂交花。
高文遺墨皆漫滅,林下祠堂春日斜。

“门前潏水渌涵沙”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
杜曲西游访物华,门前潏水渌涵沙。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
南城天近无双誉,北斗魁前第一家。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
当日不知龙卧久,今朝空羡桂交花。

平平仄仄平仄仄,平仄平平平仄平。
高文遗墨皆漫灭,林下祠堂春日斜。

“门前潏水渌涵沙”全诗注音

dù qū xī yóu fǎng wù huá , mén qián yù shuǐ lù hán shā 。

杜曲西游访物华,门前潏水渌涵沙。

nán chéng tiān jìn wú shuāng yù , běi dòu kuí qián dì yī jiā 。

南城天近无双誉,北斗魁前第一家。

dāng rì bù zhī lóng wò jiǔ , jīn zhāo kōng xiàn guì jiāo huā 。

当日不知龙卧久,今朝空羡桂交花。

gāo wén yí mò jiē màn miè , lín xià cí táng chūn rì xié 。

高文遗墨皆漫灭,林下祠堂春日斜。

“门前潏水渌涵沙”全诗翻译

译文:
在杜曲西游时,我访问了物华盛世之地,门前的潏水清澈见底,涵沙浅滩分明。
南城的天空近乎无与伦比的赞誉,而北斗则是排在前头的独尊之家。
当年不知道这里曾经有过多少伟大人物驻足停留,如今却只能空空羡慕桂树和交织的花朵。
高尚的文风留下的墨迹都已经模糊淡漠,林荫下的祠堂映照着倾斜的春日阳光。
全文总结:
本文描述了作者在杜曲西游时,所见所闻的景物和感受。门前潏水清澈,涵沙浅滩分明,南城享有盛誉,北斗则是首屈一指的家族。过去曾有伟大的人物居住此地,如今只能怀念桂树和绽放的花朵。古代文人的墨迹渐渐模糊消失,林荫下的祠堂倾斜映照着春日的阳光。整个诗篇抒发了对过往文化的怀念和对时光流逝的感慨。

“门前潏水渌涵沙”总结赏析

赏析:这首《杜城陈文惠公园》是李复所作,诗人以游览杜城为题材,表达了对文惠公园的赞美之情。诗中描写了游园所见,以及对历史文化的思考和感慨。
首联描写了杜曲西游的场景,潏水渌涵沙,流水清澈,景色宜人。作者用诗意的语言描绘了大自然的美景,展示了游园的宜人之处。
次联提到南城的天近无双誉,北斗魁前第一家,这里指的是文惠公园位于杜城南部,其美誉无与伦比,是北方最有名的园林之一。北斗魁前第一家则表示该园在众多园林中排名第一,地位崇高。
三联表达了对历史的思考,提到了当日不知龙卧久,今朝空羡桂交花。这句话暗示了历史的变迁,曾经辉煌的文化已经消逝,而今只能怀念过去的文化繁荣。
末联写出了园中的景色,高文遗墨皆漫灭,林下祠堂春日斜。园内的文化遗迹已经模糊,祠堂也逐渐被时间侵蚀,但在春日里,依然保留了一份宁静和美丽。

“门前潏水渌涵沙”诗句作者李复介绍:

李复(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人范氏墓志铭》),字履中,号潏水先生,原籍开封祥符(今河南开封),因其先人累官关右,遂爲长安(今陕西西安)人(同上书《李居士墓志铭》)。与张舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元丰二年(一○七九)进士。五年,摄夏阳令。哲宗元佑、绍圣间历知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路经略安抚司机宜文字。徽宗崇宁初,迁直秘阁、熙河转运使。三年(一一○四)知郑、陈二州。四年,改知冀州;秋,除河东转运副使。靖康之难後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十六卷,其中诗八卷。事见《潏水集》附录宋钱端礼撰《书潏水集後》及清钱大昕《十驾斋养新录》卷一四,《宋元学案》卷三一有传。 李复诗,以影印文渊阁《四库全书·潏水集》爲底本,参校文津阁《四库全书》本(藏北京图书馆,简称文津阁本)和残存《永乐大典》中李复诗。新辑集外诗附於卷末。更多...

“门前潏水渌涵沙”相关诗句: