“羞骑款段出京华”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“羞骑款段出京华”出自哪首诗?

答案:羞骑款段出京华”出自: 宋代 郭章 《归崑山省亲别太学同舍 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiū qí kuǎn duàn chū jīng huá ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“羞骑款段出京华”的上一句是什么?

答案:羞骑款段出京华”的上一句是: 菽水年来属未涯 , 诗句拼音为:shū shuǐ nián lái shǔ wèi yá ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“羞骑款段出京华”的下一句是什么?

答案:羞骑款段出京华”的下一句是: 涨尘面旋风头紧 , 诗句拼音为: zhǎng chén miàn xuán fēng tou jǐn ,诗句平仄:仄平仄平平平仄

“羞骑款段出京华”全诗

归崑山省亲别太学同舍 其一 (guī kūn shān xǐng qīn bié tài xué tóng shè qí yī)

朝代:宋    作者: 郭章

菽水年来属未涯,羞骑款段出京华
涨尘面旋风头紧,绮照支离日脚斜。
掠过短莎惊脱兔,踏翻红叶闹归鸦。
不堪回首孤云外,望断淮山始是家。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shū shuǐ nián lái shǔ wèi yá , xiū qí kuǎn duàn chū jīng huá 。
zhǎng chén miàn xuán fēng tou jǐn , qǐ zhào zhī lí rì jiǎo xié 。
lüè guò duǎn shā jīng tuō tù , tà fān hóng yè nào guī yā 。
bù kān huí shǒu gū yún wài , wàng duàn huái shān shǐ shì jiā 。

“羞骑款段出京华”繁体原文

歸崑山省親別太學同舍 其一

菽水年來屬未涯,羞騎款段出京華。
漲塵面旋風頭緊,綺照支離日脚斜。
掠過短莎驚脫兔,踏翻紅葉鬧歸鴉。
不堪回首孤雲外,望斷淮山始是家。

“羞骑款段出京华”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
菽水年来属未涯,羞骑款段出京华。

仄平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。
涨尘面旋风头紧,绮照支离日脚斜。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
掠过短莎惊脱兔,踏翻红叶闹归鸦。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不堪回首孤云外,望断淮山始是家。

“羞骑款段出京华”全诗注音

shū shuǐ nián lái shǔ wèi yá , xiū qí kuǎn duàn chū jīng huá 。

菽水年来属未涯,羞骑款段出京华。

zhǎng chén miàn xuán fēng tou jǐn , qǐ zhào zhī lí rì jiǎo xié 。

涨尘面旋风头紧,绮照支离日脚斜。

lüè guò duǎn shā jīng tuō tù , tà fān hóng yè nào guī yā 。

掠过短莎惊脱兔,踏翻红叶闹归鸦。

bù kān huí shǒu gū yún wài , wàng duàn huái shān shǐ shì jiā 。

不堪回首孤云外,望断淮山始是家。

“羞骑款段出京华”全诗翻译

译文:

多年以来,我在菽水地区漂泊流浪,不知归期。如今我怀着羞愧之情,骑着疲惫的马匹踏上离开京华的路途。
茫茫沙尘中,旋转的龙卷风紧紧追逐着前行,太阳的光辉支离破碎地照在地面上。
脚下掠过短短的草莎,惊起一只快跑的野兔,又踏翻几片红叶,引起一群归巢的乌鸦骚动。
回头望向孤云之外,心中不忍回首,眺望淮山的方向,那才是真正的家。
总结:
这篇古文描述了一个流浪者的心境和旅途。他多年漂泊不定,此刻怀着愧疚之情,骑着疲惫的马匹踏上离开京华的路。沙尘漫天,旋转的龙卷风紧紧追逐,太阳的光辉支离破碎。在他的足下,短短的草莎中惊起野兔,踏翻红叶,吵醒了一群乌鸦。他不忍回首过往,只盼望着淮山的方向,渴望回归真正的家。整篇古文流露出流浪者的归乡之情和内心的忧伤。

“羞骑款段出京华”诗句作者郭章介绍:

郭章,字仲达,世居崑山,约与龚明之同时。自幼工於文,游京师太学有声。後守城有功拜官,被荐居帅幕。官至通直郎。卒於京师,年四十余。事见《中吴纪闻》卷六。今录诗三首。更多...

“羞骑款段出京华”相关诗句: