“湖山万叠翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“湖山万叠翠”出自哪首诗?

答案:湖山万叠翠”出自: 唐代 项斯 《闻友人会裴明府县楼》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hú shān wàn dié cuì ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“湖山万叠翠”的上一句是什么?

答案:湖山万叠翠”的上一句是: 陶家揖上宾 , 诗句拼音为: táo jiā yī shàng bīn ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“湖山万叠翠”的下一句是什么?

答案:湖山万叠翠”的下一句是: 门树一行春 , 诗句拼音为: mén shù yī xíng chūn ,诗句平仄:平仄仄平平

“湖山万叠翠”全诗

闻友人会裴明府县楼 (wén yǒu rén huì péi míng fǔ xiàn lóu)

朝代:唐    作者: 项斯

闲阁雨吹尘,陶家揖上宾。
湖山万叠翠,门树一行春。
景遍归檐燕,歌喧已醉身。
登临兴不足,喜有数来因。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

xián gé yǔ chuī chén , táo jiā yī shàng bīn 。
hú shān wàn dié cuì , mén shù yī xíng chūn 。
jǐng biàn guī yán yàn , gē xuān yǐ zuì shēn 。
dēng lín xīng bù zú , xǐ yǒu shù lái yīn 。

“湖山万叠翠”繁体原文

聞友人會裴明府縣樓

閑閣雨吹塵,陶家揖上賓。
湖山萬疊翠,門樹一行春。
景遍歸簷燕,歌喧已醉身。
登臨興不足,喜有數來因。

“湖山万叠翠”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
闲阁雨吹尘,陶家揖上宾。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
湖山万叠翠,门树一行春。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
景遍归檐燕,歌喧已醉身。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
登临兴不足,喜有数来因。

“湖山万叠翠”全诗注音

xián gé yǔ chuī chén , táo jiā yī shàng bīn 。

闲阁雨吹尘,陶家揖上宾。

hú shān wàn dié cuì , mén shù yī xíng chūn 。

湖山万叠翠,门树一行春。

jǐng biàn guī yán yàn , gē xuān yǐ zuì shēn 。

景遍归檐燕,歌喧已醉身。

dēng lín xīng bù zú , xǐ yǒu shù lái yīn 。

登临兴不足,喜有数来因。

“湖山万叠翠”全诗翻译

译文:
闲阁里,雨飘扬,尘土被吹起。陶家主人恭敬地迎接来宾。
湖山美景,翠绿叠叠,一排门前的树枝展现春天的气息。
满檐都是飞舞的燕子,歌声喧嚣,让人陶醉其中。
登上高处,兴致未能满足,但喜悦之情源自一连串的因缘。



总结:

这首诗以写景为主,描绘了一幅宁静而美丽的图景。在闲阁中,雨水和风一起带来了一些尘埃,但主人依然虚心地迎接来访的客人。湖山的美景绿意盎然,门前的树枝春意盎然。满天的燕子在檐间飞舞,歌声嘈杂,让人陶醉其中。登上高处,虽然兴致未尽,但喜悦的心情源自一连串的因缘。整首诗以自然景观为背景,表达了诗人对美好事物的赞美和对生活的喜悦之情。

“湖山万叠翠”总结赏析

赏析:这首诗《闻友人会裴明府县楼》是作者项斯以闻友人聚会为主题,表现了友情和宴会的欢乐氛围,同时融入了自然景色的描写。以下是对这首诗的赏析:
诗人首先描述了一个宁静的场景,闲阁雨尘飘荡,陶家的主人热情地迎接了客人。这一描写营造出宴会即将开始的氛围,同时暗示了友情之深。
接着诗中出现了湖山万叠翠的描绘,这是自然景色的生动写照,湖山的美丽与宴会的热闹形成了鲜明的对比。门前的树木也显得一片春意盎然,为宴会增添了生气和喜庆。
在宴会进行时,景遍归檐的燕子在屋檐间飞翔,歌声喧嚣,宴客已经沉浸在快乐中。这里诗人通过描写自然界的景象,传递出了宴会的热烈和欢欣。
最后两句表达了诗人的兴奋之情,他登上县楼,心情愉悦,喜悦之情溢于言表。同时,他也感慨宴会之欢乐是因为友人们的相聚而来,友情的可贵之处在于此。

“湖山万叠翠”诗句作者项斯介绍:

项斯,字子迁,江东人。会昌四年擢第,终丹徒尉。诗一卷。更多...

“湖山万叠翠”相关诗句: