“雪後寒浓酒未醅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“雪後寒浓酒未醅”出自哪首诗?

答案:雪後寒浓酒未醅”出自: 宋代 曹勋 《送新酒糟蟹与贾之奇五首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xuě hòu hán nóng jiǔ wèi pēi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“雪後寒浓酒未醅”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“雪後寒浓酒未醅”已经是第一句了。

问题3:“雪後寒浓酒未醅”的下一句是什么?

答案:雪後寒浓酒未醅”的下一句是: 冻吟谁与酌金罍 , 诗句拼音为: dòng yín shuí yǔ zhuó jīn léi ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“雪後寒浓酒未醅”全诗

送新酒糟蟹与贾之奇五首 其三 (sòng xīn jiǔ zāo xiè yǔ jiǎ zhī qí wǔ shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 曹勋

雪後寒浓酒未醅,冻吟谁与酌金罍。
不忧毂下米炊玉,同放马蹄银作杯。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。

xuě hòu hán nóng jiǔ wèi pēi , dòng yín shuí yǔ zhuó jīn léi 。
bù yōu gū xià mǐ chuī yù , tóng fàng mǎ tí yín zuò bēi 。

“雪後寒浓酒未醅”繁体原文

送新酒糟蟹與賈之奇五首 其三

雪後寒濃酒未醅,凍吟誰與酌金罍。
不憂轂下米炊玉,同放馬蹄銀作杯。

“雪後寒浓酒未醅”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
雪後寒浓酒未醅,冻吟谁与酌金罍。

仄平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
不忧毂下米炊玉,同放马蹄银作杯。

“雪後寒浓酒未醅”全诗注音

xuě hòu hán nóng jiǔ wèi pēi , dòng yín shuí yǔ zhuó jīn léi 。

雪後寒浓酒未醅,冻吟谁与酌金罍。

bù yōu gū xià mǐ chuī yù , tóng fàng mǎ tí yín zuò bēi 。

不忧毂下米炊玉,同放马蹄银作杯。

“雪後寒浓酒未醅”全诗翻译

译文:

雪后寒意浓,酒还未醅,寒冷中谁愿意与我共饮金罍中的酒呢?不必忧虑马车下煮米熟,我们可以一同把马蹄银作成酒杯。
这首诗描绘了冬日寒冷的景象,诗人希望有人能陪他一起饮酒取暖,不拘形式,用马蹄银代替普通酒杯,增添了一份别样的情趣。同时也体现了诗人豪迈洒脱的性格。

“雪後寒浓酒未醅”总结赏析

赏析:这首诗以雪后的严寒形势为背景,以自然景象为基调,展现了作者对生活中愉快时刻的向往和渴望。作者在严寒的冬日,感叹新酒还未酿造,却已经感受到了浓郁的寒意。在这样的环境中,人们都在期待着一杯温暖的酒来驱散寒冷,减轻冻骨的痛苦。诗中提到的“毂下米炊玉”和“马蹄银作杯”,形象地描述了用上等的米炊制成的饭菜和用银器装载的酒杯,显示出作者对奢华美食的向往和追求。

“雪後寒浓酒未醅”诗句作者曹勋介绍:

曹勋(一○九八?~一一七四),字公显,一作功显,阳翟(今河南禹州)人。以恩补承信郎,徽宗宣和五年(一一二三)赐同进士出身(《嘉定赤城志》卷三四),仍爲武官。靖康之变从徽宗北迁,至燕山,受密旨间行诣康王。高宗建炎元年(一一二七)至南京,以建言忤执政,出於外。绍兴十一年(一一四一),副刘光远使金,中途还,又充馆伴副使。未几,爲报谢副使使金,十二年至金,得请还梓宫及太后。十三年,兼枢密副都承旨。十五年奉祠。二十五年,起知合门事兼干办皇城司。二十九年,再爲称谢副使使金。三十年,提举万寿观(《建炎以来系年要录》卷一四一、一四二、一四四、一五○、一五三、一七○、一八五)。孝宗乾道七年(一一七一)起提举皇城司(《宋会要辑稿》职官七七之八二)。淳熙元年卒,年七十余。遗着由子耜辑爲《松隠集》,《宋史·艺文志》着录爲四十卷。事见《攻媿集》卷五二《曹忠靖公松隠集序》,《宋史》卷三七九有传。 曹勋诗,以《嘉业堂丛书》据旧刻本所刊《松隠文集》爲底本,校以旧钞本(藏上海图书馆)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。四库本多残,且佚原书第十四卷(实佚大部分,卷中几首诗并入第十三卷),而旧抄本第十四卷亦与底本全异。因彼此都不明所自,兹将旧钞本第十四卷诗编爲第二十四卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“雪後寒浓酒未醅”相关诗句: