“何啻风流到剡溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何啻风流到剡溪”出自哪首诗?

答案:何啻风流到剡溪”出自: 唐代 李白 《东鲁门泛舟二首 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hé chì fēng liú dào yǎn xī ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“何啻风流到剡溪”的上一句是什么?

答案:何啻风流到剡溪”的上一句是: 若教月下乘舟去 , 诗句拼音为: ruò jiào yuè xià chéng zhōu qù ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“何啻风流到剡溪”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“何啻风流到剡溪”已经是最后一句了。

“何啻风流到剡溪”全诗

东鲁门泛舟二首 二 (dōng lǔ mén fàn zhōu èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 李白

水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西。
若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

shuǐ zuò qīng lóng pán shí dī , táo huā jiá àn lǔ mén xī 。
ruò jiào yuè xià chéng zhōu qù , hé chì fēng liú dào yǎn xī 。

“何啻风流到剡溪”繁体原文

東魯門泛舟二首 二

水作青龍盤石堤,桃花夾岸魯門西。
若教月下乘舟去,何啻風流到剡溪。

“何啻风流到剡溪”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪。

“何啻风流到剡溪”全诗注音

shuǐ zuò qīng lóng pán shí dī , táo huā jiá àn lǔ mén xī 。

水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西。

ruò jiào yuè xià chéng zhōu qù , hé chì fēng liú dào yǎn xī 。

若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪。

“何啻风流到剡溪”全诗翻译

译文:
水作青龙盘绕石堤,桃花夹岸鲁门西。如果让我在月色下乘舟启程,岂止是风流到达剡溪。

“何啻风流到剡溪”总结赏析

赏析:
这是李白的《东鲁门泛舟二首》中的第二首。诗人通过描写一幅桃花盛开的美丽景象,表达了游舟在鲁门西的愉悦和自由,以及对风流生活的向往。
诗中的“水作青龙盘石堤”描绘了一条弯曲的河流,仿佛一条青龙盘绕在岸边的石堤上,给人以壮丽的景象。而“桃花夹岸鲁门西”则生动地描绘了岸边桃花盛开的美景,桃花繁华的画面勾勒出了大自然的宏伟和生命的蓬勃。
接下来的两句“若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪”表达了诗人向往自由和风流生活的情感。月夜乘舟,风景如画,与自然融为一体,使人感受到无拘无束的畅快。剡溪是一个著名的风景胜地,前往那里也是一种风流的体验。诗人通过这些意象,表达了对自由、风景和风流生活的向往之情。

“何啻风流到剡溪”诗句作者李白介绍:

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲爲调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白爲乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不爲亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟爲僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰爲当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻劒舞、张旭草书爲三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。更多...

“何啻风流到剡溪”相关诗句: