“萱甲微抽碧玉簪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“萱甲微抽碧玉簪”出自哪首诗?

答案:萱甲微抽碧玉簪”出自: 宋代 韩维 《子华兄生日五首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xuān jiǎ wēi chōu bì yù zān ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“萱甲微抽碧玉簪”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“萱甲微抽碧玉簪”已经是第一句了。

问题3:“萱甲微抽碧玉簪”的下一句是什么?

答案:萱甲微抽碧玉簪”的下一句是: 已惊花艳动筠篮 , 诗句拼音为: yǐ jīng huā yàn dòng yún lán ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“萱甲微抽碧玉簪”全诗

子华兄生日五首 其三 (zǐ huá xiōng shēng rì wǔ shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 韩维

萱甲微抽碧玉簪,已惊花艳动筠篮。
便须行乐迎东律,莫为回神滞北庵。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。

xuān jiǎ wēi chōu bì yù zān , yǐ jīng huā yàn dòng yún lán 。
biàn xū xíng lè yíng dōng lǜ , mò wèi huí shén zhì běi ān 。

“萱甲微抽碧玉簪”繁体原文

子華兄生日五首 其三

萱甲微抽碧玉簪,已驚花艷動筠籃。
便須行樂迎東律,莫爲回神滯北庵。

“萱甲微抽碧玉簪”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
萱甲微抽碧玉簪,已惊花艳动筠篮。

仄平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。
便须行乐迎东律,莫为回神滞北庵。

“萱甲微抽碧玉簪”全诗注音

xuān jiǎ wēi chōu bì yù zān , yǐ jīng huā yàn dòng yún lán 。

萱甲微抽碧玉簪,已惊花艳动筠篮。

biàn xū xíng lè yíng dōng lǜ , mò wèi huí shén zhì běi ān 。

便须行乐迎东律,莫为回神滞北庵。

“萱甲微抽碧玉簪”全诗翻译

译文:
萱甲微微颤动着碧玉簪,已经惊动了花儿艳丽地晃动着筠篮。
现在就应该欢乐地前去迎接东风的吹拂,不要让心神困滞在北庵之中。



总结:

诗人通过描绘萱甲微微颤动碧玉簪和花儿盛开的情景,表达了春天的美好氛围。并劝诫人们要及时行乐,迎接春天的来临,不要让自己的心灵困滞不前。

“萱甲微抽碧玉簪”总结赏析

赏析:这首诗《子华兄生日五首 其三》是韩维的作品,表达了作者对朋友生日的祝愿和友情的深厚。诗中以清新的意象和巧妙的构思表达了美好的祝愿。
首先,诗中提到的"萱甲微抽碧玉簪",描写了花朵微微吐蕊,如碧玉簪子一般,显示出自然界的生机和美丽。作者通过这一景象,将生日的喜庆氛围和鲜花的娇艳相结合,为朋友送上最美好的祝愿。
接着,诗中提到"便须行乐迎东律",表达了作者希望朋友在生日这一特殊时刻能够尽情享受欢乐和快乐。"东律"这里可以理解为日子的开始,暗示了新的一年即将展开,希望朋友能够充实而幸福地度过。
最后,诗句"莫为回神滞北庵",则提醒朋友不要为琐事和纷扰而烦恼,不要忘记了北庵,可能指的是心灵的宁静和清净。这句话既表达了对朋友的祝福,也蕴含了对朋友内心平静的期望。

“萱甲微抽碧玉簪”诗句作者韩维介绍:

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。更多...

“萱甲微抽碧玉簪”相关诗句: