“更作贾胡留”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“更作贾胡留”出自哪首诗?

答案:更作贾胡留”出自: 宋代 李流谦 《元质苦留过重阳且约泛舟观泉二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gèng zuò jiǎ hú liú ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“更作贾胡留”的上一句是什么?

答案:更作贾胡留”的上一句是: 深惭楚醴设 , 诗句拼音为: shēn cán chǔ lǐ shè ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“更作贾胡留”的下一句是什么?

答案:更作贾胡留”的下一句是: 岁闰菊花早 , 诗句拼音为: suì rùn jú huā zǎo ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“更作贾胡留”全诗

元质苦留过重阳且约泛舟观泉二首 其二 (yuán zhì kǔ liú guò chóng yáng qiě yuē fàn zhōu guān quán èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 李流谦

久客相看好,思归得去不。
深惭楚醴设,更作贾胡留
岁闰菊花早,霜清竹叶秋。
尊前闻见在,不拟说闲愁。

仄仄平平仄,平平仄仄仄。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

jiǔ kè xiāng kàn hǎo , sī guī dé qù bù 。
shēn cán chǔ lǐ shè , gèng zuò jiǎ hú liú 。
suì rùn jú huā zǎo , shuāng qīng zhú yè qiū 。
zūn qián wén jiàn zài , bù nǐ shuō xián chóu 。

“更作贾胡留”繁体原文

元質苦留過重陽且約泛舟觀泉二首 其二

久客相看好,思歸得去不。
深慚楚醴設,更作賈胡留。
歲閏菊花早,霜清竹葉秋。
尊前聞見在,不擬說閒愁。

“更作贾胡留”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄仄。
久客相看好,思归得去不。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
深惭楚醴设,更作贾胡留。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
岁闰菊花早,霜清竹叶秋。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
尊前闻见在,不拟说闲愁。

“更作贾胡留”全诗注音

jiǔ kè xiāng kàn hǎo , sī guī dé qù bù 。

久客相看好,思归得去不。

shēn cán chǔ lǐ shè , gèng zuò jiǎ hú liú 。

深惭楚醴设,更作贾胡留。

suì rùn jú huā zǎo , shuāng qīng zhú yè qiū 。

岁闰菊花早,霜清竹叶秋。

zūn qián wén jiàn zài , bù nǐ shuō xián chóu 。

尊前闻见在,不拟说闲愁。

“更作贾胡留”全诗翻译

译文:

久客相看待我甚好,我心中思念归去的愿望不断。
深感愧疚未能与楚国的美酒相待,我又一次成为了贾胡留宿的人。
岁闰时节,菊花已经开放,霜清竹叶依旧红秋。
我坐在酒杯前,听到了各种传闻,却不愿意诉说内心的忧愁。
这首诗描绘了一个久客思念家乡的心情。他在客居他乡时,受到了好友的款待,但心中依然想念家乡,渴望回归。然而,由于某种原因,他无法及时回去,只能在酒杯前倾诉内心的思念和忧愁。岁闰时节,菊花开放,竹叶依旧红秋,景色虽美,却也引发了他更多的思乡之情。整首诗抒发了诗人对家乡的留恋之情,以及在异乡漂泊的无奈和苦闷。

“更作贾胡留”诗句作者李流谦介绍:

李流谦(一一二三~一一七六),字无变,号澹斋,德阳(今属四川)人。良臣子。高宗绍兴中以父荫补将仕郎,授成都灵泉尉,秩满,调雅州教授。虞允文宣抚蜀,招置幕下。寻以荐除诸王宫大小学教授。出通判潼州府。孝宗淳熙三年卒,年五十四。遗着由子廉榘编次爲《澹斋集》八十九卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十八卷(其中诗八卷)。事见本集附录其兄益谦所撰《行状》及子廉榘《跋澹斋集後》。 李流谦诗,以影印文渊阁《四库全书·澹斋集》爲底本。另从《永乐大典》辑得集外诗一首,附於卷末。更多...

“更作贾胡留”相关诗句: