“城下宝坊聊寄榻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“城下宝坊聊寄榻”出自哪首诗?

答案:城下宝坊聊寄榻”出自: 宋代 苏辙 《次韵广州陈绎谏议和陈荐宋敏求二龙图二首 和彦升寓定力》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chéng xià bǎo fāng liáo jì tà ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“城下宝坊聊寄榻”的上一句是什么?

答案:城下宝坊聊寄榻”的上一句是: 松老知经几度霜 , 诗句拼音为: sōng lǎo zhī jīng jǐ dù shuāng ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“城下宝坊聊寄榻”的下一句是什么?

答案:城下宝坊聊寄榻”的下一句是: 朝中振鹭旧成行 , 诗句拼音为: cháo zhōng zhèn lù jiù chéng xíng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“城下宝坊聊寄榻”全诗

次韵广州陈绎谏议和陈荐宋敏求二龙图二首 和彦升寓定力 (cì yùn guǎng zhōu chén yì jiàn yì hé chén jiàn sòng mǐn qiú èr lóng tú èr shǒu hé yàn shēng yù dìng lì)

朝代:宋    作者: 苏辙

曾送飞龙白日翔,未应中路许还乡。
鹤归仍有当年伴,松老知经几度霜。
城下宝坊聊寄榻,朝中振鹭旧成行。
相逢出处何须问,五岭清平十月凉。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

céng sòng fēi lóng bái rì xiáng , wèi yìng zhōng lù xǔ huán xiāng 。
hè guī réng yǒu dāng nián bàn , sōng lǎo zhī jīng jǐ dù shuāng 。
chéng xià bǎo fāng liáo jì tà , cháo zhōng zhèn lù jiù chéng xíng 。
xiāng féng chū chù hé xū wèn , wǔ lǐng qīng píng shí yuè liáng 。

“城下宝坊聊寄榻”繁体原文

次韵廣州陳繹諫議和陳薦宋敏求二龍圖二首 和彥升寓定力

曾送飛龍白日翔,未應中路許還鄉。
鶴歸仍有當年伴,松老知經幾度霜。
城下寶坊聊寄榻,朝中振鷺舊成行。
相逢出處何須問,五嶺清平十月凉。

“城下宝坊聊寄榻”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
曾送飞龙白日翔,未应中路许还乡。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
鹤归仍有当年伴,松老知经几度霜。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
城下宝坊聊寄榻,朝中振鹭旧成行。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
相逢出处何须问,五岭清平十月凉。

“城下宝坊聊寄榻”全诗注音

céng sòng fēi lóng bái rì xiáng , wèi yìng zhōng lù xǔ huán xiāng 。

曾送飞龙白日翔,未应中路许还乡。

hè guī réng yǒu dāng nián bàn , sōng lǎo zhī jīng jǐ dù shuāng 。

鹤归仍有当年伴,松老知经几度霜。

chéng xià bǎo fāng liáo jì tà , cháo zhōng zhèn lù jiù chéng xíng 。

城下宝坊聊寄榻,朝中振鹭旧成行。

xiāng féng chū chù hé xū wèn , wǔ lǐng qīng píng shí yuè liáng 。

相逢出处何须问,五岭清平十月凉。

“城下宝坊聊寄榻”全诗翻译

译文:
曾经替我送去祥瑞的飞龙在白日翱翔,却未能应允我回乡的中途之约。
鹤归仍然有当年作伴的伙伴,松树衰老知晓经历了几次霜冻。
在城下的宝坊里,我寄宿了我的住处,忙碌的朝廷中我重新振作,再次行动。
相逢的缘由何须多问,这里是五岭清平的十月凉爽。
全文表达了作者游历途中的感慨,飞龙翱翔和鹤归是自然景物,折射出岁月的变迁。住宿宝坊,忙碌朝中,则突显了作者的奋斗精神。全文描绘了美丽的自然风光和历史变迁的场景,表现了作者追求进步和不断振作的决心。

“城下宝坊聊寄榻”总结赏析

赏析:这首诗是苏辙所作,题目为《次韵广州陈绎谏议和陈荐宋敏求二龙图二首 和彦升寓定力》。诗人以诗意的语言表达了对友人陈绎的思念和对广州秋天的美好描绘。
首先,诗人提到了“飞龙白日翔”,这里的“飞龙”可能指的是陈绎,他在远方犹如飞龙一般快速返回家乡。这种表现手法使得诗句充满了豪情和期待。
接着,诗人描绘了一幅优美的自然画面,包括“鹤归”、“松老”和“五岭清平十月凉”。这些景物描写表现出广州秋天的宁静和凉爽,同时也暗示了时间的流转和岁月的变迁。
诗中还提到“宝坊”,这里可能是指广州城内的一处地方,寓意着友人的归来。而“朝中振鹭旧成行”则展现了友人的政治成就和历程,令人对他的赞叹不已。
最后,诗人强调了相逢的喜悦和友情的珍贵,表现了作者对友人的深厚感情。

“城下宝坊聊寄榻”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“城下宝坊聊寄榻”相关诗句: