“独吟诗句遶胡牀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“独吟诗句遶胡牀”出自哪首诗?

答案:独吟诗句遶胡牀”出自: 宋代 谢薖 《寄无逸四首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dú yín shī jù rào hú chuáng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“独吟诗句遶胡牀”的上一句是什么?

答案:独吟诗句遶胡牀”的上一句是: 岑寂北窗风雨夜 , 诗句拼音为: cén jì běi chuāng fēng yǔ yè ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“独吟诗句遶胡牀”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“独吟诗句遶胡牀”已经是最后一句了。

“独吟诗句遶胡牀”全诗

寄无逸四首 其三 (jì wú yì sì shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 谢薖

故园风物长如旧,松柏参天六月凉。
岑寂北窗风雨夜,独吟诗句遶胡牀

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

gù yuán fēng wù cháng rú jiù , sōng bǎi cān tiān liù yuè liáng 。
cén jì běi chuāng fēng yǔ yè , dú yín shī jù rào hú chuáng 。

“独吟诗句遶胡牀”繁体原文

寄無逸四首 其三

故園風物長如舊,松柏參天六月凉。
岑寂北窗風雨夜,獨吟詩句遶胡牀。

“独吟诗句遶胡牀”韵律对照

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
故园风物长如旧,松柏参天六月凉。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
岑寂北窗风雨夜,独吟诗句遶胡牀。

“独吟诗句遶胡牀”全诗注音

gù yuán fēng wù cháng rú jiù , sōng bǎi cān tiān liù yuè liáng 。

故园风物长如旧,松柏参天六月凉。

cén jì běi chuāng fēng yǔ yè , dú yín shī jù rào hú chuáng 。

岑寂北窗风雨夜,独吟诗句遶胡牀。

“独吟诗句遶胡牀”全诗翻译

译文:
故园的风景依旧长久,松柏参天时六月的凉爽。
北窗寂静,夜晚风雨之时,独自吟咏诗句绕过胡床。
总结:这古文描写了作者对故园的怀念之情,故园的景色依然如昔,松柏高耸入云,六月时节的清凉让人感受到宜人的气息。然后,叙述了作者在北窗下静静独处的情景,夜晚的风雨使得四周更显幽静,独自吟咏诗句,思绪如胡床般纷绕不定。

“独吟诗句遶胡牀”总结赏析

赏析:这首诗是谢薖的《寄无逸四首》中的第三首,表达了诗人怀念故园的情感和在异乡寂寞的心境。
诗中第一句“故园风物长如旧”描绘了诗人怀念故园的景象,故园的风物在他的记忆中长久不变,如同旧时一般。这句话通过“长如旧”表现了时间的停滞,强调了诗人对故园的深厚感情。
接下来的“松柏参天六月凉”一句,以松柏的参天之姿和六月的凉爽气氛,为读者勾勒出了一幅清新宜人的画面。松柏象征着坚韧和持久,与故园长久如旧的意象相呼应,也增添了诗意的氛围。
第三句“岑寂北窗风雨夜”将诗人的当下境遇描述得淋漓尽致,北窗的窗外风雨夜晚的幽静和孤独感强烈地呈现在读者面前。这一句承接了前文,将诗人的寂寞感情展现得深刻。
最后一句“独吟诗句遶胡牀”则表达了诗人在寂寞之中,只能独自吟咏诗句,抒发自己的情感。胡牀作为床铺的象征,也突显了诗人的孤独和思乡之情。

“独吟诗句遶胡牀”诗句作者谢薖介绍:

谢薖(一○七四~一一一六),字幼盘,号竹友,临川(今属江西)人。曾举进士不第,家居不仕(清《江西通志》卷一五一)。诗文与从兄谢逸齐名,时称二谢。其名亦列入吕本中《江西诗社宗派图》。徽宗政和六年卒(吕本中《谢幼盘文集跋》),年四十三(明弘治《抚州府志》卷二一)。着有《竹友集》十卷,其中诗七卷。 谢薖诗,以《续古逸丛书》所收影宋本(藏江西省图书馆。爲底本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),《小万卷楼丛书》本(简称万卷楼本)。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“独吟诗句遶胡牀”相关诗句: