“遥想隋堤路”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“遥想隋堤路”出自哪首诗?

答案:遥想隋堤路”出自: 唐代 李端 《送新城戴叔伦明府》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yáo xiǎng suí dī lù ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“遥想隋堤路”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“遥想隋堤路”已经是第一句了。

问题3:“遥想隋堤路”的下一句是什么?

答案:遥想隋堤路”的下一句是: 春天楚国情 , 诗句拼音为: chūn tiān chǔ guó qíng ,诗句平仄:平平仄仄平

“遥想隋堤路”全诗

送新城戴叔伦明府 (sòng xīn chéng dài shū lún míng fǔ)

朝代:唐    作者: 李端

遥想隋堤路,春天楚国情。
白云当海断,青草隔淮生。
雁起斜还直,潮回远复平。
莱芜不可到,一醉送君行。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

yáo xiǎng suí dī lù , chūn tiān chǔ guó qíng 。
bái yún dāng hǎi duàn , qīng cǎo gé huái shēng 。
yàn qǐ xié huán zhí , cháo huí yuǎn fù píng 。
lái wú bù kě dào , yī zuì sòng jūn xíng 。

“遥想隋堤路”繁体原文

送新城戴叔倫明府

遙想隋堤路,春天楚國情。
白雲當海斷,青草隔淮生。
雁起斜還直,潮回遠復平。
萊蕪不可到,一醉送君行。

“遥想隋堤路”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
遥想隋堤路,春天楚国情。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
白云当海断,青草隔淮生。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
雁起斜还直,潮回远复平。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
莱芜不可到,一醉送君行。

“遥想隋堤路”全诗注音

yáo xiǎng suí dī lù , chūn tiān chǔ guó qíng 。

遥想隋堤路,春天楚国情。

bái yún dāng hǎi duàn , qīng cǎo gé huái shēng 。

白云当海断,青草隔淮生。

yàn qǐ xié huán zhí , cháo huí yuǎn fù píng 。

雁起斜还直,潮回远复平。

lái wú bù kě dào , yī zuì sòng jūn xíng 。

莱芜不可到,一醉送君行。

“遥想隋堤路”全诗翻译

译文:
回想起遥远的隋堤路,仿佛置身于春天的楚国风情之中。
白云如同一片海的边界,将青草与淮河分隔开来,青草在河岸上茂盛生长。
雁群成斜线飞翔,然后又笔直地返回;潮水退回远方,海面重新平静。
莱芜地不可到达,只好在离别时,为你畅饮送行。



总结:

这首诗以隋堤为背景,描绘了春天楚国的景色和情感。诗中通过对白云、青草、雁群、潮水等自然景物的描绘,展示了大自然的变化和恢弘,同时也传达了离别的伤感与不舍。诗人以简洁的语言表达了自己对美好时光的怀念,并以一醉送别的方式表达了对别人的祝福和告别。

“遥想隋堤路”总结赏析

赏析::
这是一首送别的古诗,由唐代诗人李端创作。诗人以诗意的文字表达了离别之情,同时通过景物描写、情感抒发和寓意深远的句子,展现出了深沉的离愁别绪。
首句“遥想隋堤路,春天楚国情。”以“遥想”开篇,已经表现了离别之情的深沉。隋堤是隋炀帝时期修筑的一条堤坝,充满了历史和风景,而“春天楚国情”则在情感上增添了一层愁绪。诗人远离故土,心中充满了对家乡和亲人的眷恋。
第二句“白云当海断,青草隔淮生。”通过自然景物的描写,突出了离别的遥远和隔阂。白云、海、青草、淮江,都是具有浓厚地域特色的元素,将诗情与具体的地理环境相结合,增强了诗歌的离愁之感。
第三句“雁起斜还直,潮回远复平。”运用鸟类的迁徙和潮汐的涨落,形象地表现了离别时光的无常和变幻,也象征着人生的起伏和离合。这两句话增加了诗意的层次和意境。
最后一句“莱芜不可到,一醉送君行。”道出了诗人心头的痛楚,他对莱芜的眷恋却无法再次到达,只能借酒消愁,以一醉送别。
标签: 抒情,离别,写景

“遥想隋堤路”诗句作者李端介绍:

李端,字正已,赵郡人,大历五年进士。与卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、崔峒、耿湋、夏侯审唱和,号大历十才子。尝客驸马郭暧第,赋诗冠其坐客。初授校书郎,後移疾江南,官杭州司马卒。集三卷,今编诗三卷。更多...

“遥想隋堤路”相关诗句: