“谢傅爲苍生”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“谢傅爲苍生”出自哪首诗?

答案:谢傅爲苍生”出自: 唐代 裴夷直 《奉和大梁相公重九日军中宴会之什》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīn gǔ tóng jiā jié ,诗句平仄: 仄仄平平平

问题2:“谢傅爲苍生”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“谢傅爲苍生”已经是第一句了。

问题3:“谢傅爲苍生”的下一句是什么?

答案:谢傅爲苍生”的下一句是: 欢娱但异名 , 诗句拼音为: huān yú dàn yì míng ,诗句平仄:平平仄仄平

“谢傅爲苍生”全诗

奉和大梁相公重九日军中宴会之什 (fèng hé dà liáng xiàng gong chóng jiǔ rì jūn zhōng yàn huì zhī shén)

朝代:唐    作者: 裴夷直

今古同嘉节,欢娱但异名。
陶公缘绿醑,谢傅为苍生。
酒泛金英丽,诗通玉律清。
何言辞物累,方系万人情。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

jīn gǔ tóng jiā jié , huān yú dàn yì míng 。
táo gōng yuán lǜ xǔ , xiè fù wèi cāng shēng 。
jiǔ fàn jīn yīng lì , shī tōng yù lǜ qīng 。
hé yán cí wù lèi , fāng xì wàn rén qíng 。

“谢傅爲苍生”繁体原文

奉和大梁相公重九日軍中宴會之什

今古同嘉節,歡娛但異名。
陶公緣綠醑,謝傅爲蒼生。
酒泛金英麗,詩通玉律清。
何言辭物累,方繫萬人情。

“谢傅爲苍生”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
今古同嘉节,欢娱但异名。

平平平仄仄,仄仄平平平。
陶公缘绿醑,谢傅为苍生。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
酒泛金英丽,诗通玉律清。

平平平仄仄,平仄仄平平。
何言辞物累,方系万人情。

“谢傅爲苍生”全诗注音

jīn gǔ tóng jiā jié , huān yú dàn yì míng 。

今古同嘉节,欢娱但异名。

táo gōng yuán lǜ xǔ , xiè fù wèi cāng shēng 。

陶公缘绿醑,谢傅为苍生。

jiǔ fàn jīn yīng lì , shī tōng yù lǜ qīng 。

酒泛金英丽,诗通玉律清。

hé yán cí wù lèi , fāng xì wàn rén qíng 。

何言辞物累,方系万人情。

“谢傅爲苍生”全诗翻译

译文:
今古同嘉庆,庆典之乐无异名。陶公以绿醑相聚,谢傅为人民造福。酒杯中泛着金光,诗歌中传达着玉律的清新。何须言辞繁琐,方能牵动众人之情。

“谢傅爲苍生”总结赏析

赏析:
这首诗《奉和大梁相公重九日军中宴会之什》是唐代诗人裴夷直创作的,以抒发对宴会的欢乐和对宴会主人的敬佩之情。全诗通过描述宴会的场景和氛围,以及赞颂主人的才情风采,展现了作者对美好时光和友情的热爱。
首先,诗人以"今古同嘉节,欢娱但异名"开篇,表现了宴会作为欢庆重大节日的活动,虽然名称不同,但其本质的快乐与庆祝却与古今相同。这种以节日庆典为背景的主题常见于古代文学,有着浓厚的传统意味。
接着,诗中提到了陶渊明和谢安这两位古代文人,陶公缘绿醑,谢傅为苍生。陶渊明以酒会友,谢安以德育人,两者都是中国文化中的重要代表。这里作者通过提及他们,强调了宴会的文化价值和对人民的贡献。
诗的下半部分则描述了宴会中的景象,"酒泛金英丽,诗通玉律清"。金英和玉律都是酒器,金英代表酒的华美,玉律代表诗的高雅。这一描写表现出宴会中酒宴和诗歌的共鸣,增强了整个场景的氛围。
最后,诗人以"何言辞物累,方系万人情"结尾,强调了宴会不仅仅是一次简单的聚会,更是凝聚了千万人情感的场合。宴会成为了社交、情感交流的媒介,凝聚了友情、亲情等各种感情。
整首诗以欢庆、友情、文化为主题,通过描写宴会的场景和人物,展现了作者对宴会的热爱和对友情文化的推崇。这首诗语言优美,意境深远,充分展示了唐代诗人的文学才华。
标签: 抒情、咏物、赞美

“谢傅爲苍生”诗句作者裴夷直介绍:

裴夷直,字礼卿,河东人,擢进士第。文宗时,历右拾遗、礼部员外郎,进中书舍人。武宗即位,出刺杭州,斥驩州司户参军。宣宗初,复拜江、华等州刺史,终散骑常侍。诗一卷。更多...

“谢傅爲苍生”相关诗句: