“新丝两鬓生”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“新丝两鬓生”出自哪首诗?
答案: “新丝两鬓生”出自: 唐代 白居易的 《除苏州刺史别洛城东花》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xīn sī liǎng bìn shēng ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“新丝两鬓生”的上一句是什么?
答案:
“新丝两鬓生”的上一句是: 乱雪千花落 , 诗句拼音为:luàn xuě qiān huā luò
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“新丝两鬓生”的下一句是什么?
答案: “新丝两鬓生”的下一句是: 老除吴郡守 , 诗句拼音为: lǎo chú wú jùn shǒu ,诗句平仄:仄平平仄仄。
“新丝两鬓生”全诗
除苏州刺史别洛城东花 (chú sū zhōu cì shǐ bié luò chéng dōng huā)
乱雪千花落,新丝两鬓生。
老除吴郡守,春别洛阳城。
江上今重去,城东更一行。
别花何用伴,劝酒有残莺。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
“新丝两鬓生”繁体原文
除蘇州刺史別洛城東花
亂雪千花落,新絲兩鬢生。
老除吳郡守,春別洛陽城。
江上今重去,城東更一行。
別花何用伴,勸酒有殘鶯。
“新丝两鬓生”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
乱雪千花落,新丝两鬓生。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
老除吴郡守,春别洛阳城。
平仄平平仄,平平仄仄平。
江上今重去,城东更一行。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
别花何用伴,劝酒有残莺。
“新丝两鬓生”全诗注音
乱雪千花落,新丝两鬓生。
老除吴郡守,春别洛阳城。
江上今重去,城东更一行。
别花何用伴,劝酒有残莺。
“新丝两鬓生”全诗翻译
译文:
乱雪千花飘落,新细丝发生在双鬓间。
年迈的吴郡守已离去,春天离别洛阳城。
如今再度驶离江上,向东行进更远一程。
别离的花儿又有何用作陪伴,劝酒时只有残余的莺声。
总结:
诗人描绘了一个人在雪花飘落的时节,白发如丝已经生长在鬓间。他告别了居住的吴郡和洛阳城,再次踏上江上的船只,继续向东方前行。诗人思考了别离时花儿的无助,而酒宴上只剩下凄凉的莺声。整首诗抒发了别离时的孤寂和无奈之情。
“新丝两鬓生”总结赏析
这首诗《除苏州刺史别洛城东花》是唐代白居易创作的,属于抒情诗。这首诗共有四句,表达了诗人白居易临赴新任的苏州刺史职务前,对洛阳城的离别之情和怀念之情。
首句“乱雪千花落,新丝两鬓生。”用“乱雪”形容洛阳城的繁花如雪一般飘落,而“新丝两鬓生”则表现了诗人白居易的鬓发已经有了新丝,暗示了时光的流转和岁月的变迁。
第二句“老除吴郡守,春别洛阳城。”表达了白居易离开洛阳城,告别了曾担任吴郡守的职务,这是他生平的一大转折,同时也暗示了他的离别之情和对春日洛阳城的怀念。
第三句“江上今重去,城东更一行。”说明白居易即将登舟离开,再次前往江南,这一次他要重游江上,而城东的花也将成为他离别洛阳城的一行行景致。
最后一句“别花何用伴,劝酒有残莺。”表现了诗人的离别之情,他不再需要花儿作伴,因为花儿会凋零,而在离别时却有莺声劝酒,这反衬出人事如梦,时光匆匆的主题。
“新丝两鬓生”相关诗句:
- 新丝两鬓生 出自 [唐] 白居易 ·《除苏州刺史别洛城东花 》
- 白发如丝两鬓新 出自 [宋] 林用中 ·《又和敬夫韵 》
- 刚照书生两鬓丝 出自 [宋] 项安世 ·《有感 》
- 秋来两鬓应生丝 出自 [宋] 晁补之 ·《寄怀寿光主簿四叔父 》
- 刚照书生两鬓丝 出自 [宋] 刘克庄 ·《有感 》
- 两鬓丝丝一老翁 出自 [宋] 俞德邻 ·《正月十日理发三首 其二 》
- 两鬓丝丝尚堪织 出自 [宋] 郑清之 ·《再韵简菊坡 》
- 两鬓雪丝丝 出自 [宋] 释正觉 ·《禅人并化主写真求赞 其八二 》
- 因何两鬓丝 出自 [唐] 白居易 ·《不与老爲期 》
- 羞看两鬓丝 出自 [宋] 顾逢 ·《寄金华方养晦 》
- 伤心两鬓丝 出自 [宋] 顾逢 ·《儒巾 》
- 忧国两鬓丝 出自 [宋] 赵汝鐩 ·《送林伯虎除国子监丞赴阙 其一 》
- 忧时两鬓丝 出自 [宋] 魏了翁 ·《游监丞挽诗 其二 》
- 两鬓各成丝 出自 [唐] 李白 ·《赠钱徵君少阳 》
- 愁添两鬓丝 出自 [宋] 汪晫 ·《城中春寒即事 》
- 已垂两鬓丝 出自 [唐] 白居易 ·《仲夏斋戒月 》
- 两鬓已成丝 出自 [唐] 白居易 ·《杂曲歌辞 悲哉行 》
- 两鬓垂作丝 出自 [唐] 白居易 ·《晚春酤酒 》
- 愁吟两鬓丝 出自 [宋] 戴复古 ·《题徐京伯通判北征诗卷 》
- 多情两鬓丝 出自 [宋] 蒲寿宬 ·《次清老弟韵 》