“惆怅不能归”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“惆怅不能归”出自哪首诗?

答案:惆怅不能归”出自: 唐代 刘长卿 《孙权故城下怀古兼送友人归建业》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chóu chàng bù néng guī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“惆怅不能归”的上一句是什么?

答案:惆怅不能归”的上一句是: 临水徒挥手 , 诗句拼音为: lín shuǐ tú huī shǒu ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“惆怅不能归”的下一句是什么?

答案:惆怅不能归”的下一句是: 孤帆没云久 , 诗句拼音为: gū fān méi yún jiǔ ,诗句平仄:平○仄平仄

“惆怅不能归”全诗

孙权故城下怀古兼送友人归建业 (sūn quán gù chéng xià huái gǔ jiān sòng yǒu rén guī jiàn yè)

朝代:唐    作者: 刘长卿

雄图争割据,神器终不守。
上下武昌城,长江竟何有。
古来壮台榭,事往悲陵阜。
寥落几家人,犹依数株柳。
威灵绝想像,芜没空林薮。
野径春草中,郊扉夕阳後。
逢君从此去,背楚方东走。
烟际指金陵,潮时过湓口。
行人已何在,临水徒挥手。
惆怅不能归,孤帆没云久。

平平平仄仄,平仄平仄仄。
仄仄仄平平,○平仄平仄。
仄平仄平仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平,○平仄平仄。
平平仄仄仄,平仄○平仄。
仄仄平仄○,平平仄平仄。
平平○仄仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平,平平○平仄。
○平仄平仄,○仄平平仄。
平仄仄平平,平○仄平仄。

xióng tú zhēng gē jù , shén qì zhōng bù shǒu 。
shàng xià wǔ chāng chéng , cháng jiāng jìng hé yǒu 。
gǔ lái zhuàng tái xiè , shì wǎng bēi líng fù 。
liáo luò jǐ jiā rén , yóu yī shù zhū liǔ 。
wēi líng jué xiǎng xiàng , wú méi kòng lín sǒu 。
yě jìng chūn cǎo zhōng , jiāo fēi xī yáng hòu 。
féng jūn cóng cǐ qù , bèi chǔ fāng dōng zǒu 。
yān jì zhǐ jīn líng , cháo shí guò pén kǒu 。
xíng rén yǐ hé zài , lín shuǐ tú huī shǒu 。
chóu chàng bù néng guī , gū fān méi yún jiǔ 。

“惆怅不能归”繁体原文

孫權故城下懷古兼送友人歸建業

雄圖爭割據,神器終不守。
上下武昌城,長江竟何有。
古來壯臺榭,事往悲陵阜。
寥落幾家人,猶依數株柳。
威靈絕想像,蕪沒空林藪。
野徑春草中,郊扉夕陽後。
逢君從此去,背楚方東走。
煙際指金陵,潮時過湓口。
行人已何在,臨水徒揮手。
惆悵不能歸,孤帆沒雲久。

“惆怅不能归”韵律对照

平平平仄仄,平仄平仄仄。
雄图争割据,神器终不守。

仄仄仄平平,○平仄平仄。
上下武昌城,长江竟何有。

仄平仄平仄,仄仄平平仄。
古来壮台榭,事往悲陵阜。

平仄仄平平,○平仄平仄。
寥落几家人,犹依数株柳。

平平仄仄仄,平仄○平仄。
威灵绝想像,芜没空林薮。

仄仄平仄○,平平仄平仄。
野径春草中,郊扉夕阳後。

平平○仄仄,仄仄平平仄。
逢君从此去,背楚方东走。

平仄仄平平,平平○平仄。
烟际指金陵,潮时过湓口。

○平仄平仄,○仄平平仄。
行人已何在,临水徒挥手。

平仄仄平平,平○仄平仄。
惆怅不能归,孤帆没云久。

“惆怅不能归”全诗注音

xióng tú zhēng gē jù , shén qì zhōng bù shǒu 。

雄图争割据,神器终不守。

shàng xià wǔ chāng chéng , cháng jiāng jìng hé yǒu 。

上下武昌城,长江竟何有。

gǔ lái zhuàng tái xiè , shì wǎng bēi líng fù 。

古来壮台榭,事往悲陵阜。

liáo luò jǐ jiā rén , yóu yī shù zhū liǔ 。

寥落几家人,犹依数株柳。

wēi líng jué xiǎng xiàng , wú méi kòng lín sǒu 。

威灵绝想像,芜没空林薮。

yě jìng chūn cǎo zhōng , jiāo fēi xī yáng hòu 。

野径春草中,郊扉夕阳後。

féng jūn cóng cǐ qù , bèi chǔ fāng dōng zǒu 。

逢君从此去,背楚方东走。

yān jì zhǐ jīn líng , cháo shí guò pén kǒu 。

烟际指金陵,潮时过湓口。

xíng rén yǐ hé zài , lín shuǐ tú huī shǒu 。

行人已何在,临水徒挥手。

chóu chàng bù néng guī , gū fān méi yún jiǔ 。

惆怅不能归,孤帆没云久。

“惆怅不能归”全诗翻译

译文:
雄图争夺领土,神器最终失守。
上下武昌城,长江竟然何处存在。
自古以来雄伟的台榭,事情过去后令人悲伤的陵阜。
几个家庭独自落寞,仍依靠着几棵柳树。
威灵壮丽的景象已经消失,荒芜覆盖了原本繁茂的林薮。
在野径的春草中,郊外的门户在夕阳后变得空旷。
遇见君主后从此离去,背向楚国向东奔走。
远眺烟云中的金陵,潮水涨时路过湓口。
行人已经不知所踪,临水只能挥手告别。
感到惆怅无法回家,孤独的帆船久久没有云彩相伴。

“惆怅不能归”总结赏析

赏析:这首《孙权故城下怀古兼送友人归建业》是唐代诗人刘长卿的作品,通过怀古之情和送别友人的场景,表达了作者对历史兴亡和人事变迁的感慨之情。
首先,诗人以壮丽的山水画卷为背景,描述了武昌城的雄图壮丽,但也点出了其兴衰不居的历史命运。这里的"雄图争割据,神器终不守"表现了武昌城曾经的辉煌和不可遏制的沦陷。
接下来,诗人提到了古来壮台榭和悲陵阜,用以暗示历史的沉浮和兴亡,悲陵阜可能指的是孙权的陵墓,古来壮台榭则是指历史上的一些壮丽场景,这些场景已经随着时间的推移而消失,仅留下一些遗迹。
诗的后半部分,诗人以孤柳和萧瑟的场景作为对比,表达了孤独和寂寥之感。"寥落几家人,犹依数株柳"描绘了城市的荒凉和少有的居民,与早年的繁华形成鲜明对比。
诗的结尾,诗人表现出对友人离去的惋惜之情,也表达了自己无法回归的忧虑。"逢君从此去,背楚方东走"暗示友人即将离去,"惆怅不能归"则表达了诗人心头的愁绪。
最后两句,诗人以诗情画意的笔触描绘了江水和远方的景色,增加了诗的抒情色彩。"烟际指金陵,潮时过湓口"表现了远行之人的身影,而"行人已何在,临水徒挥手"则强化了离别的悲情。

“惆怅不能归”诗句作者刘长卿介绍:

刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官,知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官。知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官。知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。更多...

“惆怅不能归”相关诗句: