首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 客邸呈诸友 > 准拟相携把菊枝

“准拟相携把菊枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“准拟相携把菊枝”出自哪首诗?

答案:准拟相携把菊枝”出自: 宋代 徐瑞 《客邸呈诸友》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhǔn nǐ xiāng xié bǎ jú zhī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“准拟相携把菊枝”的上一句是什么?

答案:准拟相携把菊枝”的上一句是: 秋风红叶青山下 , 诗句拼音为: qiū fēng hóng yè qīng shān xià ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“准拟相携把菊枝”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“准拟相携把菊枝”已经是最后一句了。

“准拟相携把菊枝”全诗

客邸呈诸友 (kè dǐ chéng zhū yǒu)

朝代:宋    作者: 徐瑞

不用猖狂放泣岐,回车复路未为非。
客愁无奈唯凭酒,口业未除犹说诗。
骑鹤吹笙初志在,闻鸡舞剑壮心违。
秋风红叶青山下,准拟相携把菊枝

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bù yòng chāng kuáng fàng qì qí , huí chē fù lù wèi wèi fēi 。
kè chóu wú nài wéi píng jiǔ , kǒu yè wèi chú yóu shuō shī 。
qí hè chuī shēng chū zhì zài , wén jī wǔ jiàn zhuàng xīn wéi 。
qiū fēng hóng yè qīng shān xià , zhǔn nǐ xiāng xié bǎ jú zhī 。

“准拟相携把菊枝”繁体原文

客邸呈諸友

不用猖狂放泣岐,回車復路未爲非。
客愁無奈唯憑酒,口業未除猶說詩。
騎鶴吹笙初志在,聞雞舞劍壯心違。
秋風紅葉青山下,準擬相携把菊枝。

“准拟相携把菊枝”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
不用猖狂放泣岐,回车复路未为非。

仄平平仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
客愁无奈唯凭酒,口业未除犹说诗。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
骑鹤吹笙初志在,闻鸡舞剑壮心违。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
秋风红叶青山下,准拟相携把菊枝。

“准拟相携把菊枝”全诗注音

bù yòng chāng kuáng fàng qì qí , huí chē fù lù wèi wèi fēi 。

不用猖狂放泣岐,回车复路未为非。

kè chóu wú nài wéi píng jiǔ , kǒu yè wèi chú yóu shuō shī 。

客愁无奈唯凭酒,口业未除犹说诗。

qí hè chuī shēng chū zhì zài , wén jī wǔ jiàn zhuàng xīn wéi 。

骑鹤吹笙初志在,闻鸡舞剑壮心违。

qiū fēng hóng yè qīng shān xià , zhǔn nǐ xiāng xié bǎ jú zhī 。

秋风红叶青山下,准拟相携把菊枝。

“准拟相携把菊枝”全诗翻译

译文:

无需妄自狂放地放声大哭,重新上路并没有错。
作为客人,愁苦难以排解,只能仰仗酒来消愁,舌头上的劳碌尚未停歇,仍在倾诉诗篇。
曾立志骑着仙鹤吹奏笙歌,如今初衷落空,听到鸡鸣只能舞动剑招,雄心壮志已违背。
秋风吹拂红叶,青山依旧屹立山下,原本计划一同前行,手牵菊花枝。


总结:

诗人流连忧愁,以酒浇愁,抒发客愁无奈,口才仍忙,心志未改,青春意气与现实不符,令人感慨。描绘了秋景,寄托了壮志未酬之情。

“准拟相携把菊枝”诗句作者徐瑞介绍:

徐瑞(一二五五~一三二五)(生年爲理宗宝佑二年十二月),字山玉,鄱阳(今江西波阳)人。度宗咸淳间应进士举,不第。元仁宗延佑四年(一三一七)以经明行修推爲本邑书院山长。未几归隠於家,巢居松下,自号松巢。卒年七十一。今《鄱阳五家集》中存有《松巢漫稿》三卷。事见本集卷首小传。 徐瑞诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳五家集》本爲底本,参校民国胡思敬《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“准拟相携把菊枝”相关诗句: