“湖山聚秀系斯文”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“湖山聚秀系斯文”出自哪首诗?

答案:湖山聚秀系斯文”出自: 宋代 陈着 《外甥黄阿相生日》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hú shān jù xiù xì sī wén ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“湖山聚秀系斯文”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“湖山聚秀系斯文”已经是第一句了。

问题3:“湖山聚秀系斯文”的下一句是什么?

答案:湖山聚秀系斯文”的下一句是: 汝更峥嵘瑞户门 , 诗句拼音为: rǔ gèng zhēng róng ruì hù mén ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“湖山聚秀系斯文”全诗

外甥黄阿相生日 (wài shēng huáng ā xiāng shēng rì)

朝代:宋    作者: 陈着

湖山聚秀系斯文,汝更峥嵘瑞户门。
嵩里是人夸宅相,慈溪之後有曾孙。
书声自可怡重庆,家学何妨涨一源。
远大相期吾耄矣,莫将苦语等闲言。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

hú shān jù xiù xì sī wén , rǔ gèng zhēng róng ruì hù mén 。
sōng lǐ shì rén kuā zhái xiāng , cí xī zhī hòu yǒu zēng sūn 。
shū shēng zì kě yí chóng qìng , jiā xué hé fáng zhǎng yī yuán 。
yuǎn dà xiāng qī wú mào yǐ , mò jiāng kǔ yǔ děng xián yán 。

“湖山聚秀系斯文”繁体原文

外甥黄阿相生日

湖山聚秀繫斯文,汝更崢嶸瑞戶門。
嵩里是人誇宅相,慈溪之後有曾孫。
書聲自可怡重慶,家學何妨漲一源。
遠大相期吾耄矣,莫將苦語等閒言。

“湖山聚秀系斯文”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
湖山聚秀系斯文,汝更峥嵘瑞户门。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
嵩里是人夸宅相,慈溪之後有曾孙。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
书声自可怡重庆,家学何妨涨一源。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
远大相期吾耄矣,莫将苦语等闲言。

“湖山聚秀系斯文”全诗注音

hú shān jù xiù xì sī wén , rǔ gèng zhēng róng ruì hù mén 。

湖山聚秀系斯文,汝更峥嵘瑞户门。

sōng lǐ shì rén kuā zhái xiāng , cí xī zhī hòu yǒu zēng sūn 。

嵩里是人夸宅相,慈溪之後有曾孙。

shū shēng zì kě yí chóng qìng , jiā xué hé fáng zhǎng yī yuán 。

书声自可怡重庆,家学何妨涨一源。

yuǎn dà xiāng qī wú mào yǐ , mò jiāng kǔ yǔ děng xián yán 。

远大相期吾耄矣,莫将苦语等闲言。

“湖山聚秀系斯文”全诗翻译

译文:

湖山的美景汇聚在一起,你的住所更是崇高瑰丽。
在嵩山里,人们称赞你的家宅如同仙境,而慈溪之后将有更多的曾孙继承。
阅读的声音能够愉悦人心,传承的学问何妨不断充实源泉。
展望未来的伟大,虽然我已年迈,但愿不要说些无谓的苦话。

总结:

诗人描述了湖山秀美和居所的壮丽,以及嵩山的名宅和慈溪的子孙荣耀。诗人鼓励坚持阅读和学习,传承家学,展望美好未来,同时也提醒不要轻言苦语。

“湖山聚秀系斯文”诗句作者陈着介绍:

陈着(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝佑四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),爲白鹭书院山长,知安福县。四年,除着作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隠居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。 陈着诗,以清光绪四明陈氏据樊氏家藏抄本校刻《本堂先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·本堂集》(简称四库本)。底本诗集外之诗及新辑集外诗另编一卷。更多...

“湖山聚秀系斯文”相关诗句: