“饮水栖衡门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“饮水栖衡门”出自哪首诗?

答案:饮水栖衡门”出自: 宋代 刘攽 《奉酬孙少述》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǐn shuǐ qī héng mén ,诗句平仄: 仄仄平平平

问题2:“饮水栖衡门”的上一句是什么?

答案:饮水栖衡门”的上一句是: 念君税馵羁 , 诗句拼音为: niàn jūn shuì zhù jī ,诗句平仄: 仄仄平平平

问题3:“饮水栖衡门”的下一句是什么?

答案:饮水栖衡门”的下一句是: 正容悟失道 , 诗句拼音为: zhèng róng wù shī dào ,诗句平仄:○平仄仄仄

“饮水栖衡门”全诗

奉酬孙少述 (fèng chóu sūn shǎo shù)

朝代:宋    作者: 刘攽

意合非有求,道远义弥敦。
诗书获我心,将老遂不谖。
颓龄若驰波,哀逝稍不存。
念君税馵羁,饮水栖衡门
正容悟失道,已矣将何言。

仄仄平仄平,仄仄仄平○。
平平仄仄平,○仄仄仄平。
平平仄平平,平仄仄仄平。
仄平仄仄平,仄仄平平平。
○平仄仄仄,仄仄○平平。

yì hé fēi yǒu qiú , dào yuǎn yì mí dūn 。
shī shū huò wǒ xīn , jiāng lǎo suì bù xuān 。
tuí líng ruò chí bō , āi shì shāo bù cún 。
niàn jūn shuì zhù jī , yǐn shuǐ qī héng mén 。
zhèng róng wù shī dào , yǐ yǐ jiāng hé yán 。

“饮水栖衡门”繁体原文

奉酬孫少述

意合非有求,道遠義彌敦。
詩書獲我心,將老遂不諼。
頹齡若馳波,哀逝稍不存。
念君稅馵羈,飲水棲衡門。
正容悟失道,已矣將何言。

“饮水栖衡门”韵律对照

仄仄平仄平,仄仄仄平○。
意合非有求,道远义弥敦。

平平仄仄平,○仄仄仄平。
诗书获我心,将老遂不谖。

平平仄平平,平仄仄仄平。
颓龄若驰波,哀逝稍不存。

仄平仄仄平,仄仄平平平。
念君税馵羁,饮水栖衡门。

○平仄仄仄,仄仄○平平。
正容悟失道,已矣将何言。

“饮水栖衡门”全诗注音

yì hé fēi yǒu qiú , dào yuǎn yì mí dūn 。

意合非有求,道远义弥敦。

shī shū huò wǒ xīn , jiāng lǎo suì bù xuān 。

诗书获我心,将老遂不谖。

tuí líng ruò chí bō , āi shì shāo bù cún 。

颓龄若驰波,哀逝稍不存。

niàn jūn shuì zhù jī , yǐn shuǐ qī héng mén 。

念君税馵羁,饮水栖衡门。

zhèng róng wù shī dào , yǐ yǐ jiāng hé yán 。

正容悟失道,已矣将何言。

“饮水栖衡门”全诗翻译

译文:
没有刻意追求,心中的道理越是深远,义理就愈加丰盈。
对经典的诗书获得我的心灵,到老年也不会消磨其意。
年华匆匆像波涛驶去,悲伤逝去,略存其痕。
想起君子负重税馆中,饮水栖息在衡门之下。
面对镜中的自己领悟了失去的道理,已经无能为力,将来又能说些什么呢。



总结:

全文表达了作者不求刻意追求名利,而是关注道义的远大和丰盈。他钟情于经典的诗书,不论年华匆匆、悲伤逝去,都不会消磨对经典的追求。同时,忧虑君子负重职责,尽心尽力,却常常在世俗之地辛劳。最后,自我反观,已经领悟失去的道理,但已无法挽回,对未来感到无能为力,不知将来还能说些什么。这篇文字传达了一种淡泊名利、关注道义的思想,反映了古代士人的情怀与担忧。

“饮水栖衡门”诗句作者刘攽介绍:

刘攽(一○二三~一○八九),字贡父,号公非,临江新喻(今江西新余)人。与兄敞同举仁宗庆历六年(一○四六)进士,历仕州县二十年始爲国子监直讲。神宗熙宁中判尚书考功、同知太常礼院。因考试开封举人时与同院官争执,爲御史所劾,又因致书王安石反对青苗法,贬泰州通判。迁知曹州,爲京东转运使,知兖、亳二州。吴居厚代京东转运使,奉行新法,追咎攽在职废弛,贬监衡州盐仓。哲宗即位,起居襄州,入爲秘书少监,以疾求知蔡州。在蔡数月,召拜中书舍人。元佑四年卒(《续资治通监长编》卷四二三),年六十七。刘攽精邃经学、史学,《宋史》本传称着书百卷(《宋史·艺文志》、《文献通考》作六十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所载,辑爲《彭城集》四十卷(其中诗十六卷)。《宋史》卷三一九有传。 刘攽诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以武英殿聚珍版本(简称聚珍版,聚珍版原书卷一一、一六有残缺)等。新辑集外诗,编爲第十七卷。更多...

“饮水栖衡门”相关诗句: