“恩被黎蒸”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“恩被黎蒸”出自哪首诗?

答案:恩被黎蒸”出自: 唐代 不详 《郊庙歌辞 享太庙乐章 通和》, 诗句拼音为: ēn bèi lí zhēng

问题2:“恩被黎蒸”的上一句是什么?

答案:恩被黎蒸”的上一句是: 福覃贻厥 , 诗句拼音为: fú qín yí jué

问题3:“恩被黎蒸”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“恩被黎蒸”已经是最后一句了。

“恩被黎蒸”全诗

郊庙歌辞 享太庙乐章 通和 (jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng tōng hé)

朝代:唐    作者: 不详

祠容既毕,仙座爰兴。
停停凤举,霭霭云昇。
长隆宝运,永锡休徵。
福覃贻厥,恩被黎蒸

平平仄仄,平仄平○。
平平仄仄,仄仄平平。
○平仄仄,仄仄平平。
仄平平仄,平仄平平。

cí róng jì bì , xiān zuò yuán xīng 。
tíng tíng fèng jǔ , ǎi ǎi yún shēng 。
cháng lóng bǎo yùn , yǒng xī xiū zhǐ 。
fú qín yí jué , ēn bèi lí zhēng 。

“恩被黎蒸”繁体原文

郊廟歌辭 享太廟樂章 通和

祠容既畢,仙座爰興。
停停鳳舉,靄靄雲昇。
長隆寶運,永錫休徵。
福覃貽厥,恩被黎蒸。

“恩被黎蒸”全诗注音

cí róng jì bì , xiān zuò yuán xīng 。

祠容既毕,仙座爰兴。

tíng tíng fèng jǔ , ǎi ǎi yún shēng 。

停停凤举,霭霭云昇。

cháng lóng bǎo yùn , yǒng xī xiū zhǐ 。

长隆宝运,永锡休徵。

fú qín yí jué , ēn bèi lí zhēng 。

福覃贻厥,恩被黎蒸。

“恩被黎蒸”全诗翻译

译文:
祠堂修整完毕,神像端坐在座位上。
停止了美丽的凤凰翱翔,云彩缭绕而升起。
吉祥长久,永远赐予安宁。
福祉洒满给你们,恩光覆盖黎民百姓。

“恩被黎蒸”总结赏析

赏析::
这首诗出自《郊庙歌辞》,作者不详。诗意表达了在郊庙祭祀仪式中,庄严而神秘的场景。下面将对这首诗进行详细赏析:
首句“祠容既毕,仙座爰兴。”描述了祭祀活动已经结束,神灵的座位已经准备好,这一句呈现了一种庄严的仪式感。仪式结束后,神灵似乎已经在庙宇中显现,这给人一种神秘而肃穆的感觉。
第二句“停停凤举,霭霭云昇。”运用了生动的比喻,将凤凰的飞翔与云雾相连,给人一种祥瑞的感觉。凤凰是古代传说中的吉祥鸟,常常被视为祥瑞的象征,与神灵显现相呼应,加强了祭祀的神圣性。
第三句“长隆宝运,永锡休徵。”表达了对于国家长治久安和百姓幸福的祈愿,使用了“长隆”、“宝运”等词语,强调了吉祥的主题。同时,提到“永锡休徵”,意味着希望神灵赐予国家永远的宁静和幸福。
最后一句“福覃贻厥,恩被黎蒸。”强调了神灵的恩赐和庇佑,使得全文更具神秘感和祈福的氛围。诗中的“福”和“恩”都是祝福的象征,传达出人们对于神灵的感恩之情。
标签: 祭祀、祥瑞、祝福

“恩被黎蒸”诗句作者不详介绍:

“恩被黎蒸”相关诗句: