“恩被黎蒸”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“恩被黎蒸”出自哪首诗?
答案: “恩被黎蒸”出自: 唐代 不详的 《郊庙歌辞 享太庙乐章 通和》, 诗句拼音为: ēn bèi lí zhēng 。
问题2:“恩被黎蒸”的上一句是什么?
答案:
“恩被黎蒸”的上一句是: 福覃贻厥 , 诗句拼音为: fú qín yí jué
。
问题3:“恩被黎蒸”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“恩被黎蒸”已经是最后一句了。
“恩被黎蒸”全诗
郊庙歌辞 享太庙乐章 通和 (jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng tōng hé)
祠容既毕,仙座爰兴。
停停凤举,霭霭云昇。
长隆宝运,永锡休徵。
福覃贻厥,恩被黎蒸。
平平仄仄,平仄平○。
平平仄仄,仄仄平平。
○平仄仄,仄仄平平。
仄平平仄,平仄平平。
“恩被黎蒸”繁体原文
郊廟歌辭 享太廟樂章 通和
祠容既畢,仙座爰興。
停停鳳舉,靄靄雲昇。
長隆寶運,永錫休徵。
福覃貽厥,恩被黎蒸。
“恩被黎蒸”全诗注音
祠容既毕,仙座爰兴。
停停凤举,霭霭云昇。
长隆宝运,永锡休徵。
福覃贻厥,恩被黎蒸。
“恩被黎蒸”全诗翻译
译文:
祠堂修整完毕,神像端坐在座位上。
停止了美丽的凤凰翱翔,云彩缭绕而升起。
吉祥长久,永远赐予安宁。
福祉洒满给你们,恩光覆盖黎民百姓。
“恩被黎蒸”总结赏析
赏析::
这首诗出自《郊庙歌辞》,作者不详。诗意表达了在郊庙祭祀仪式中,庄严而神秘的场景。下面将对这首诗进行详细赏析:
首句“祠容既毕,仙座爰兴。”描述了祭祀活动已经结束,神灵的座位已经准备好,这一句呈现了一种庄严的仪式感。仪式结束后,神灵似乎已经在庙宇中显现,这给人一种神秘而肃穆的感觉。
第二句“停停凤举,霭霭云昇。”运用了生动的比喻,将凤凰的飞翔与云雾相连,给人一种祥瑞的感觉。凤凰是古代传说中的吉祥鸟,常常被视为祥瑞的象征,与神灵显现相呼应,加强了祭祀的神圣性。
第三句“长隆宝运,永锡休徵。”表达了对于国家长治久安和百姓幸福的祈愿,使用了“长隆”、“宝运”等词语,强调了吉祥的主题。同时,提到“永锡休徵”,意味着希望神灵赐予国家永远的宁静和幸福。
最后一句“福覃贻厥,恩被黎蒸。”强调了神灵的恩赐和庇佑,使得全文更具神秘感和祈福的氛围。诗中的“福”和“恩”都是祝福的象征,传达出人们对于神灵的感恩之情。
标签: 祭祀、祥瑞、祝福
“恩被黎蒸”相关诗句:
- 恩被黎蒸 出自 [唐] 不详 ·《郊庙歌辞 享太庙乐章 通和 》
- 药蒸石黎 出自 [宋] 赵湘 ·《宋颂 》
- 天覆黎蒸 出自 [唐] 刘晏 ·《郊庙歌辞 享太庙乐章 惟新舞 》
- 天覆黎蒸 出自 [唐] 刘晏 ·《享太庙乐章 》
- 直以蒸黎念 出自 [唐] 蒋防 ·《藩臣恋魏阙 》
- 蒸黎今得请 出自 [唐] 李商隐 ·《送从翁东川弘农尚书幕 》
- 用之活蒸黎 出自 [宋] 司马光 ·《和之美二贫诗 》
- 遗祸殃蒸黎 出自 [宋] 方回 ·《览古五首 其三 》
- 死气蒸黎元 出自 [宋] 刘敞 ·《负暄四首 其一 》
- 祈福爲蒸黎 出自 [宋] 梅挚 ·《昭潭十爱 其三 》
- 务本勖黎蒸 出自 [唐] 不详 ·《郊庙歌辞 享先蚕乐章 昭庆 》
- 天下蒸黎免穷苦 出自 [宋] 郭祥正 ·《送沈司理赴阙改官 》
- 一篇骚雅慰蒸黎 出自 [宋] 徐铉 ·《和金州钱太保春雨 》
- 已成霖雨慰黎蒸 出自 [宋] 苏泂 ·《雨後乞御正殿得请次韵 》
- 和气自足康黎蒸 出自 [宋] 姚勔 ·《奉陪蓬莱阁赏雪赋诗谨成二十四韵呈知府龙图侍郎 》
- 九重一念乂黎蒸 出自 [宋] 岳珂 ·《四月二十日被以郡事入奏之命再赋二首 其一 》
- 汪洋被远黎 出自 [唐] 沈佺期 ·《则天门赦改年 》
- 仁泽被黎氓 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《建隆乾德朝会乐章二十八首 又六变。 其二 》
- 阳春被黎庶 出自 [宋] 郭印 ·《仁寿县治新开小轩以琴中趣名之用趣字韵赋之 》
- 被发左祍称遗黎 出自 [宋] 洪咨夔 ·《送新婺州汪总领归歙 》