“又和秋色送僧归”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“又和秋色送僧归”出自哪首诗?

答案:又和秋色送僧归”出自: 宋代 林逋 《送善中师归四明》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yòu hé qiū sè sòng sēng guī ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“又和秋色送僧归”的上一句是什么?

答案:又和秋色送僧归”的上一句是: 梦想西湖古兰若 , 诗句拼音为: mèng xiǎng xī hú gǔ lán ruò ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“又和秋色送僧归”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“又和秋色送僧归”已经是最后一句了。

“又和秋色送僧归”全诗

送善中师归四明 (sòng shàn zhōng shī guī sì míng)

朝代:宋    作者: 林逋

四明山水别多时,老病心闲事事违。
梦想西湖古兰若,又和秋色送僧归

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

sì míng shān shuǐ bié duō shí , lǎo bìng xīn xián shì shì wéi 。
mèng xiǎng xī hú gǔ lán ruò , yòu hé qiū sè sòng sēng guī 。

“又和秋色送僧归”繁体原文

送善中師歸四明

四明山水別多時,老病心閒事事違。
夢想西湖古蘭若,又和秋色送僧歸。

“又和秋色送僧归”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
四明山水别多时,老病心闲事事违。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
梦想西湖古兰若,又和秋色送僧归。

“又和秋色送僧归”全诗注音

sì míng shān shuǐ bié duō shí , lǎo bìng xīn xián shì shì wéi 。

四明山水别多时,老病心闲事事违。

mèng xiǎng xī hú gǔ lán ruò , yòu hé qiū sè sòng sēng guī 。

梦想西湖古兰若,又和秋色送僧归。

“又和秋色送僧归”全诗翻译

译文:
四明山水离别已久,我这老病之身,心里却没有烦恼。梦想着能到西湖游玩,仿佛置身于古兰若的仙境,而如今我又要把秋色送别僧人归去。这首诗表达了我对离别的思念和对美好事物的向往。

“又和秋色送僧归”总结赏析

赏析:这首《送善中师归四明》是林逋创作的一首七言律诗,以古诗的形式表达了诗人送别善中师归四明山的情感和景物描写。
诗中首句"四明山水别多时"揭示了时间的流逝,山水景致已有很长时间未见,这句话也可以被标签为"咏物",因为它描述了四明山的景色。接着,诗人表达了自己的身体状态,老病心闲,心境平和,不再被世事所累,这句也可标签为"抒情"。
在第三句"梦想西湖古兰若"中,诗人展现了对西湖和兰若寺的向往之情,西湖古兰若是一处幽静的胜地,这里寄托了诗人的遐想和愿望,可以标签为"抒情"和"咏物"。
最后一句"又和秋色送僧归"表达了诗人与善中师一同欣赏秋天的美丽景色,并一同送别的场景,强调了友情和离别的主题,也可标签为"抒情"和"咏物"。
整体而言,这首诗以平淡的语言表达了离别之情和对自然景物的倾慕,既有深刻的情感又有对山水的生动描写。

“又和秋色送僧归”诗句作者林逋介绍:

林逋(九六八~一○二八),字君复,杭州钱塘(今浙江杭州)人。少孤力学,恬淡好古。早年放游江淮间,後隠居杭州孤山,相传二十年足不至城市,以布衣终身。仁宗天圣六年卒(宋桑世昌《林逋传》,明万历本《林和靖先生诗集》附),年六十一(《咸淳临安志》卷六五)。真宗闻其名,曾赐粟帛;及卒,仁宗赐谥和靖先生。有《林和靖先生诗集》四卷。《宋史》卷四五七有传。 林逋诗,以明正德间黑口本爲底本(藏北京大学图书馆,《四部丛刊》所收影明钞本即据此)。校以宋绍熙间沈诜刻本(简称宋本,只残存卷上)、明正统八年王玘刻本(简称正统本)、明万历间诸时宝刻本(简称万历本)。并参校清康熙四十七年吴调元刻本(简称康熙本)、日本贞享三年柳枝轩刊本(二卷本,简称和刻)、一九六○年文物出版社影印《宋林逋自书诗卷》(简称自书诗卷)及《淳佑临安志》(简称《淳佑志》)、《咸淳临安志》(简称《咸淳志》)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等,且吸收了清卢文弨以正统本校康熙本(简称卢校)、商务印书馆一九三五年邵裴子校本(简称邵校)的部分成果。另据自书诗卷、康熙本、《淳佑志》、《永乐大典》等书中辑得之集外诗,附於第四卷卷末。更多...

“又和秋色送僧归”相关诗句: