首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次韵中秋对月 > 香浮蟾桂今犹古

“香浮蟾桂今犹古”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“香浮蟾桂今犹古”出自哪首诗?

答案:香浮蟾桂今犹古”出自: 宋代 于石 《次韵中秋对月》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiāng fú chán guì jīn yóu gǔ ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“香浮蟾桂今犹古”的上一句是什么?

答案:香浮蟾桂今犹古”的上一句是: 九天宫阙耀琼楼 , 诗句拼音为: jiǔ tiān gōng quē yào qióng lóu ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题3:“香浮蟾桂今犹古”的下一句是什么?

答案:香浮蟾桂今犹古”的下一句是: 曲按霓裳乐易愁 , 诗句拼音为: qū àn ní cháng lè yì chóu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“香浮蟾桂今犹古”全诗

次韵中秋对月 (cì yùn zhōng qiū duì yuè)

朝代:宋    作者: 于石

冰壶碾破一轮秋,杯吸长鲸笔挽牛。
大地山河明色界,九天宫阙耀琼楼。
香浮蟾桂今犹古,曲按霓裳乐易愁。
四海清光无不照,何须天柱一峰游。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

bīng hú niǎn pò yī lún qiū , bēi xī cháng jīng bǐ wǎn niú 。
dà dì shān hé míng sè jiè , jiǔ tiān gōng quē yào qióng lóu 。
xiāng fú chán guì jīn yóu gǔ , qū àn ní cháng lè yì chóu 。
sì hǎi qīng guāng wú bù zhào , hé xū tiān zhù yī fēng yóu 。

“香浮蟾桂今犹古”繁体原文

次韻中秋對月

冰壺碾破一輪秋,杯吸長鯨筆挽牛。
大地山河明色界,九天宮闕耀瓊樓。
香浮蟾桂今猶古,曲按霓裳樂易愁。
四海清光無不照,何須天柱一峰遊。

“香浮蟾桂今犹古”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
冰壶碾破一轮秋,杯吸长鲸笔挽牛。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
大地山河明色界,九天宫阙耀琼楼。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
香浮蟾桂今犹古,曲按霓裳乐易愁。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
四海清光无不照,何须天柱一峰游。

“香浮蟾桂今犹古”全诗注音

bīng hú niǎn pò yī lún qiū , bēi xī cháng jīng bǐ wǎn niú 。

冰壶碾破一轮秋,杯吸长鲸笔挽牛。

dà dì shān hé míng sè jiè , jiǔ tiān gōng quē yào qióng lóu 。

大地山河明色界,九天宫阙耀琼楼。

xiāng fú chán guì jīn yóu gǔ , qū àn ní cháng lè yì chóu 。

香浮蟾桂今犹古,曲按霓裳乐易愁。

sì hǎi qīng guāng wú bù zhào , hé xū tiān zhù yī fēng yóu 。

四海清光无不照,何须天柱一峰游。

“香浮蟾桂今犹古”全诗翻译

译文:

冰壶碾破了一个个秋天,酒杯吸附着长鲸的笔,像牛一样被挽引着。大地的山河在明亮的光辉下分明如界,九天的宫阙闪耀着琼楼的光彩。香气浮动,就像蟾宫中的桂树,虽然现在已是今日,却仍带有古老的馨香。音乐曲调按照霓裳的舞姿,即使欢乐也会被轻易的愁绪所取代。四海的清光无不被照亮,不需要特意去登临天柱峰一样的高峰去游览。

总结:

诗人通过描绘冰壶碾碎秋天、酒杯吸附鲸笔等景象,展现出秋意渐浓的氛围。接着描写大地山河明媚、九天宫阙耀眼的场景,表现出壮丽的自然景色。香气飘逸如古代蟾宫之桂,音乐曲调承载着欢愉与愁绪。最后以四海清光映照、无需远游高山的观点,寓意人生无需追求过于高远,应珍惜眼前景物。

“香浮蟾桂今犹古”诗句作者于石介绍:

于石(一二四七~?)(生平据本集卷一《邻叟招饮》“三十将远游,海波忽扬尘”推定),字介翁,号紫岩,晚号两谿,兰溪(今属浙江)人。宋亡,隠居不仕,一意於诗,生前刊有集七卷,卒後散失,由门人吴师道就藏本及所藏续抄者选爲《紫岩诗选》三卷。事见《吴礼部集》卷一七《于介翁诗选後题》,明万历《金华府志》卷一六、《宋季忠义录》卷一三有传。 于石诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清朱彝尊钞本(简称朱本,藏北京大学图书馆)、清光绪于国华留耕堂刻傅增湘校本(简称傅校本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“香浮蟾桂今犹古”相关诗句: