“君仕本儒雅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“君仕本儒雅”出自哪首诗?

答案:君仕本儒雅”出自: 宋代 刘摰 《送王子正寺祥断》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jūn shì běn rú yǎ ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“君仕本儒雅”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“君仕本儒雅”已经是第一句了。

问题3:“君仕本儒雅”的下一句是什么?

答案:君仕本儒雅”的下一句是: 故宜京国游 , 诗句拼音为: gù yí jīng guó yóu ,诗句平仄:仄平平仄平

“君仕本儒雅”全诗

送王子正寺祥断 (sòng wáng zǐ zhèng sì xiáng duàn)

朝代:宋    作者: 刘摰

君仕本儒雅,故宜京国游。
官趋廷尉府,心异法家流。
白草侵寒驿,清霜拂晓裘。
行行句应好,云日望神州。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

jūn shì běn rú yǎ , gù yí jīng guó yóu 。
guān qū tíng wèi fǔ , xīn yì fǎ jiā liú 。
bái cǎo qīn hán yì , qīng shuāng fú xiǎo qiú 。
xíng xíng jù yìng hǎo , yún rì wàng shén zhōu 。

“君仕本儒雅”繁体原文

送王子正寺祥斷

君仕本儒雅,故宜京國游。
官趨廷尉府,心異法家流。
白草侵寒驛,清霜拂曉裘。
行行句應好,雲日望神州。

“君仕本儒雅”韵律对照

平仄仄平仄,仄平平仄平。
君仕本儒雅,故宜京国游。

平平平仄仄,平仄仄平平。
官趋廷尉府,心异法家流。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
白草侵寒驿,清霜拂晓裘。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
行行句应好,云日望神州。

“君仕本儒雅”全诗注音

jūn shì běn rú yǎ , gù yí jīng guó yóu 。

君仕本儒雅,故宜京国游。

guān qū tíng wèi fǔ , xīn yì fǎ jiā liú 。

官趋廷尉府,心异法家流。

bái cǎo qīn hán yì , qīng shuāng fú xiǎo qiú 。

白草侵寒驿,清霜拂晓裘。

xíng xíng jù yìng hǎo , yún rì wàng shén zhōu 。

行行句应好,云日望神州。

“君仕本儒雅”全诗翻译

译文:
君主的品德温文雅致,因此适宜游览都城。身为官吏,奔走于廷尉府,但内心却有异于儒家思想的法家之流。

白色的草木侵入寒冷的驿站,清晨的霜露拂过旅行者的皮裘。不论何处行走,言辞行止都应当谨慎周到,仰望着苍茫的天空,向往着神州大地。

全诗通过对君仕和官吏的描绘,展现了古人对品德高尚、举止文雅的赞美。同时,诗中还涉及法家与儒家的对立,反映了古代社会不同思想流派的存在。最后,通过描写自然景观和对未来的向往,表达了对美好生活的追求和对祖国的热爱。

“君仕本儒雅”总结赏析

赏析:这首诗《送王子正寺祥断》是刘摰创作的,表达了送别王子正寺祥断的情感。诗中作者以儒雅之风为背景,写出了君子仕途的坚定和不同于法家的心境。以下是详细的赏析:
这首诗描写了一位君子的离别情景,起初提到了君子的风采与儒雅,这种儒雅使他适宜游历于京都。然后,诗中提到君子的官职,他趋赴廷尉府工作,这也反映出他对国家政事的忠诚。
接着,诗人通过自然景物的描写表现了离别的苦涩。白草侵寒的描写暗示着季节的寒冷和离别的不舍,清霜拂晓裘则进一步强化了寒冷的感觉。这些自然元素的运用,将诗人的情感与自然相结合,增强了诗的意境。
最后两句“行行句应好,云日望神州”则表达了君子对未来的期待和向往,他坚定地走向了未知的旅程,希望能在神州大地上有所建树。

“君仕本儒雅”诗句作者刘摰介绍:

“君仕本儒雅”相关诗句: