“友僚同省阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“友僚同省阁”出自哪首诗?

答案:友僚同省阁”出自: 唐代 王琚 《奉答燕公 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǒu liáo tóng shěng gé ,诗句平仄: 仄○平仄仄

问题2:“友僚同省阁”的上一句是什么?

答案:友僚同省阁”的上一句是: 东过此地游 , 诗句拼音为: dōng guò cǐ dì yóu ,诗句平仄: 仄○平仄仄

问题3:“友僚同省阁”的下一句是什么?

答案:友僚同省阁”的下一句是: 昆弟接荆州 , 诗句拼音为: kūn dì jiē jīng zhōu ,诗句平仄:平仄仄平平

“友僚同省阁”全诗

奉答燕公 一 (fèng dá yàn gōng yī)

朝代:唐    作者: 王琚

谁道零陵守,东过此地游。
友僚同省阁,昆弟接荆州。
我逐江潭雁,君随海上鸥。
屡伤神气阻,久别鬓毛秋。
疑岭春应徧,阳台两欲收。
主人情未尽,高驾少淹留。

平仄平平仄,平○仄仄平。
仄○平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平○仄,平平仄仄○。
仄平平仄仄,平仄仄○○。

shuí dào líng líng shǒu , dōng guò cǐ dì yóu 。
yǒu liáo tóng shěng gé , kūn dì jiē jīng zhōu 。
wǒ zhú jiāng tán yàn , jūn suí hǎi shàng ōu 。
lǚ shāng shén qì zǔ , jiǔ bié bìn máo qiū 。
yí lǐng chūn yìng biàn , yáng tái liǎng yù shōu 。
zhǔ rén qíng wèi jìn , gāo jià shǎo yān liú 。

“友僚同省阁”繁体原文

奉答燕公 一

誰道零陵守,東過此地遊。
友僚同省閣,昆弟接荆州。
我逐江潭雁,君隨海上鷗。
屢傷神氣阻,久別鬢毛秋。
疑嶺春應徧,陽臺兩欲收。
主人情未盡,高駕少淹留。

“友僚同省阁”韵律对照

平仄平平仄,平○仄仄平。
谁道零陵守,东过此地游。

仄○平仄仄,平仄仄平平。
友僚同省阁,昆弟接荆州。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
我逐江潭雁,君随海上鸥。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
屡伤神气阻,久别鬓毛秋。

平仄平○仄,平平仄仄○。
疑岭春应徧,阳台两欲收。

仄平平仄仄,平仄仄○○。
主人情未尽,高驾少淹留。

“友僚同省阁”全诗注音

shuí dào líng líng shǒu , dōng guò cǐ dì yóu 。

谁道零陵守,东过此地游。

yǒu liáo tóng shěng gé , kūn dì jiē jīng zhōu 。

友僚同省阁,昆弟接荆州。

wǒ zhú jiāng tán yàn , jūn suí hǎi shàng ōu 。

我逐江潭雁,君随海上鸥。

lǚ shāng shén qì zǔ , jiǔ bié bìn máo qiū 。

屡伤神气阻,久别鬓毛秋。

yí lǐng chūn yìng biàn , yáng tái liǎng yù shōu 。

疑岭春应徧,阳台两欲收。

zhǔ rén qíng wèi jìn , gāo jià shǎo yān liú 。

主人情未尽,高驾少淹留。

“友僚同省阁”全诗翻译

译文:
谁说零陵的守将,东边经过这个地方游历。
与友和僚居在同一个省的官署,像昆弟一样相聚于荆州。
我追随江潭的雁群,而你则随着海上的海鸥。
屡次受到外界的气息阻碍,长时间的离别使我们的鬓发已有了秋天的痕迹。
我猜想山岭的春天已经遍布,而阳台上的花朵也渐渐欲收。
但是主人的情意还未尽,所以在高驾车驶时少有停留。

全文

总结:

这是一首描写两位好友分别的古文诗。诗人讲述了自己和友人分别的情景,他们之间像是亲兄弟一样亲密,一同在官署工作,一同游历东方。但由于工作和其他原因,诗人不得不离开,而友人也要留在荆州。诗人用自然景物和季节的变化来表达他们长时间离别的心情,希望友人不要遗忘彼此的情意,虽然分别在即,但愿友人不要匆忙告别。整首诗流露出深厚的友谊情谊,留恋之情溢于言表。

“友僚同省阁”诗句作者王琚介绍:

王琚,怀州河内人。神龙初,爲驸马王同皎所器,预谋刺武三思。後太平公主谋逆,琚劝明皇先事诛之,荐张说、刘幽求、郭元振等与决议。事平,进户部尚书,眷委特异,参豫大政,时号内宰相。後以谗见疏,历典外郡。卒爲李林甫所构,贬死。诗四首。更多...

“友僚同省阁”相关诗句: