“险阻艰难自徧游”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“险阻艰难自徧游”出自哪首诗?

答案:险阻艰难自徧游”出自: 宋代 任杰 《杰伏蒙知府给事宠示佳章谨次元韵和呈》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiǎn zǔ jiān nán zì biàn yóu ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“险阻艰难自徧游”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“险阻艰难自徧游”已经是第一句了。

问题3:“险阻艰难自徧游”的下一句是什么?

答案:险阻艰难自徧游”的下一句是: 归来寻访老交俦 , 诗句拼音为: guī lái xún fǎng lǎo jiāo chóu ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“险阻艰难自徧游”全诗

杰伏蒙知府给事宠示佳章谨次元韵和呈 (jié fú méng zhī fǔ gěi shì chǒng shì jiā zhāng jǐn cì yuán yùn hé chéng)

朝代:宋    作者: 任杰

险阻艰难自徧游,归来寻访老交俦。
七年弦顷嗟分袂,二月莺花喜聚头。
美酒十分须共醉,劳生一梦更何愁。
况君富贵功名在,从此男儿志可酬。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xiǎn zǔ jiān nán zì biàn yóu , guī lái xún fǎng lǎo jiāo chóu 。
qī nián xián qǐng jiē fēn mèi , èr yuè yīng huā xǐ jù tóu 。
měi jiǔ shí fēn xū gòng zuì , láo shēng yī mèng gèng hé chóu 。
kuàng jūn fù guì gōng míng zài , cóng cǐ nán ér zhì kě chóu 。

“险阻艰难自徧游”繁体原文

傑伏蒙知府給事寵示佳章謹次元韻和呈

險阻艱難自徧遊,歸來尋訪老交儔。
七年弦頃嗟分袂,二月鶯花喜聚頭。
美酒十分須共醉,勞生一夢更何愁。
況君富貴功名在,從此男兒志可酬。

“险阻艰难自徧游”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
险阻艰难自徧游,归来寻访老交俦。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
七年弦顷嗟分袂,二月莺花喜聚头。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
美酒十分须共醉,劳生一梦更何愁。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
况君富贵功名在,从此男儿志可酬。

“险阻艰难自徧游”全诗注音

xiǎn zǔ jiān nán zì biàn yóu , guī lái xún fǎng lǎo jiāo chóu 。

险阻艰难自徧游,归来寻访老交俦。

qī nián xián qǐng jiē fēn mèi , èr yuè yīng huā xǐ jù tóu 。

七年弦顷嗟分袂,二月莺花喜聚头。

měi jiǔ shí fēn xū gòng zuì , láo shēng yī mèng gèng hé chóu 。

美酒十分须共醉,劳生一梦更何愁。

kuàng jūn fù guì gōng míng zài , cóng cǐ nán ér zhì kě chóu 。

况君富贵功名在,从此男儿志可酬。

“险阻艰难自徧游”全诗翻译

译文:
险阻艰难,自己四处游历,归来寻找老朋友。
七年时光转瞬分别,犹如弦断音绝,不禁感慨万千。而二月时节,莺花盛开,喜气洋洋,为我们聚首欢庆。
美酒十分,应该一同畅饮,让忧愁尽释。尽管生活辛劳,但只需一场美梦,又何须担忧。
何况君已拥有富贵与功名,从此,男儿的抱负可得到回报。



总结:

诗人经历了艰难险阻的旅程,七年后重回故地,寻觅老友。在二月,看到莺花盛开,欢聚一堂。他们应该共饮美酒,消除忧愁。虽然生活中有辛劳,但只需一个美梦,就无需忧虑。尤其是朋友已经拥有财富与功名,此时,男儿的志向可以得到回报。

“险阻艰难自徧游”总结赏析

赏析:: 诗人任杰以《杰伏蒙知府给事宠示佳章谨次元韵和呈》为题,抒发了旅途艰难、离别思念、友谊重逢和对未来充满希望的情感。他描述了自己在世途中所遇到的困难和险阻,同时表达了对老友的思念之情,七年离别让彼此感慨万千。然而,二月花开莺儿啼,预示着好事即将发生,友谊将再次相聚。诗人以美酒共醉来畅想未来,展望富贵功名,表达了男儿壮志的豪情壮志。
标签: 叙事, 怀友, 抒情, 人生志向

“险阻艰难自徧游”诗句作者任杰介绍:

任杰,字汉公,蜀人。爲承议郎。与杨损之、杨咸章、杨武仲爲四老会(《成都文类》卷一四)、今录诗二首。更多...

“险阻艰难自徧游”相关诗句: