“赤玉舄”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“赤玉舄”出自哪首诗?
答案: “赤玉舄”出自: 宋代 程俱的 《读神仙传六首 其二》, 诗句拼音为: chì yù xì 。
问题2:“赤玉舄”的上一句是什么?
答案:
“赤玉舄”的上一句是: 安期生 , 诗句拼音为:ān qī shēng
。
问题3:“赤玉舄”的下一句是什么?
答案: “赤玉舄”的下一句是: 遗之东海滨 , 诗句拼音为: yí zhī dōng hǎi bīn ,诗句平仄:○平平仄平。
“赤玉舄”全诗
读神仙传六首 其二 (dú shén xiān chuán liù shǒu qí èr)
安期生,赤玉舄,遗之东海滨。
千年求我蓬莱下,祖龙岂是千年人。
安期一量舄,葱岭一只履,茫茫九州在泥滓。
至人去之如脱屣,吁嗟祖龙萧翁宁悟此。
平○平,仄仄仄,○平平仄平。
平平平仄平平仄,仄平仄仄平平平。
平○仄○仄,平仄仄仄仄,平平仄平仄○仄。
仄平仄平○仄仄,平平仄平平平平仄仄。
“赤玉舄”繁体原文
讀神仙傳六首 其二
安期生,赤玉舄,遺之東海濱。
千年求我蓬萊下,祖龍豈是千年人。
安期一量舄,葱嶺一隻履,茫茫九州在泥滓。
至人去之如脫屣,吁嗟祖龍蕭翁寧悟此。
“赤玉舄”全诗注音
安期生,赤玉舄,遗之东海滨。
千年求我蓬莱下,祖龙岂是千年人。
安期一量舄,葱岭一只履,茫茫九州在泥滓。
至人去之如脱屣,吁嗟祖龙萧翁宁悟此。
“赤玉舄”全诗翻译
译文:
安期生,名为赤玉舄,把鞋子留在东海边。
千年来,人们一直寻求着蓬莱仙境,但祖龙怎么可能是千年的存在。
安期生用一双鞋子,葱岭上的人用一只鞋子,茫茫九州都在泥泞之地。
真正的智者离去就像脱下一只鞋子那般自然。哀叹啊,祖龙和萧翁怎能不明白这个道理。
总结:诗中描述了安期生和祖龙的对比,暗示着智者离去时的恬淡无为态度,以及对追求仙境的虚幻和迷茫。
“赤玉舄”总结赏析
赏析:: 诗中表达了对神仙仙境的向往与追求,以及对祖龙的敬仰与不解。程俱安期生将神仙仙境描绘为蓬莱下的神奇世界,表示千年的追求,却发现祖龙不是千年的存在,突显了人世间的无常和仙境的神秘。描述了祖龙岂是千年人,表现出他们超越凡人,超脱时间的神秘性。诗中描绘了安期舄与葱岭履,以及九州泥滓,突出了至人与神仙的差距,强调了神仙境界的高远。最后两句表现了至人追求神仙境界,但对祖龙的领悟不易,显现出神秘仙境的难以捉摸。
标签: 仙境追求、向往神仙、超越凡人、神秘之境
“赤玉舄”相关诗句:
- 赤玉舄 出自 [宋] 程俱 ·《读神仙传六首 其二 》
- 赤舄玉阶中 出自 [宋] 史浩 ·《次韵恩平郡王 》
- 戏携赤玉舄 出自 [宋] 方一夔 ·《古意六首 其二 》
- 终留赤玉舄 出自 [唐] 李白 ·《古风 二十 》
- 赤玉舄以东上兮 出自 [宋] 崔敦礼 ·《太白远游 》
- 有赤其舄 出自 [宋] 张嵲 ·《绍兴圣孝感通诗 》
- 高牙赤舄 出自 [宋] 李之仪 ·《折渭州画像赞 》
- 赤舄龙章 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《高宗祀明堂前朝享太庙二十一首 升殿用《乾安》。 》
- 赤舄三师贵 出自 [宋] 刘攽 ·《挽杜祁公太师二首 其二 》
- 高居赤舄筵 出自 [宋] 唐士耻 ·《代赵守上韩平原生辰五十韵 》
- 周人瞻赤舄 出自 [宋] 刘摰 ·《挽司空赠太师申国吕公四首 其一 》
- 赤舄登黄道 出自 [宋] 文天祥 ·《自述 》
- 赤舄荣封国 出自 [宋] 陈襄 ·《故太师中书令曾鲁公挽词二首 其一 》
- 赤舄坐昼锦 出自 [宋] 王迈 ·《跋林学士宋卿帖 》
- 赤舄归周旦 出自 [宋] 郑厚 ·《登东山 》
- 家庙藏赤舄 出自 [宋] 苏轼 ·《次韵王巩南迁初归二首 其二 》
- 赤舄司专征 出自 [宋] 王柏 ·《寿秋壑 》
- 赤舄乃桎梏 出自 [宋] 释文珦 ·《舟中 其二 》
- 曲仪尊赤舄 出自 [宋] 汪藻 ·《上蔡太师生辰二首 其二 》
- 曾闻赤舄声 出自 [宋] 杨万里 ·《故少师张魏公挽词三章 其三 》