“葛苗爲带草爲衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“葛苗爲带草爲衣”出自哪首诗?

答案:葛苗爲带草爲衣”出自: 唐代 刘商 《移居深山谢别亲故》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù shí huáng jīng bù cǎi wēi ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“葛苗爲带草爲衣”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“葛苗爲带草爲衣”已经是第一句了。

问题3:“葛苗爲带草爲衣”的下一句是什么?

答案:葛苗爲带草爲衣”的下一句是: 葛苗为带草为衣 , 诗句拼音为: gě miáo wèi dài cǎo wèi yī ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“葛苗爲带草爲衣”全诗

移居深山谢别亲故 (yí jū shēn shān xiè bié qīn gù)

朝代:唐    作者: 刘商

不食黄精不采薇,葛苗为带草为衣。
孤云更入深山去,人绝音书鴈自飞。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

bù shí huáng jīng bù cǎi wēi , gě miáo wèi dài cǎo wèi yī 。
gū yún gèng rù shēn shān qù , rén jué yīn shū yàn zì fēi 。

“葛苗爲带草爲衣”繁体原文

移居深山謝別親故

不食黃精不采薇,葛苗爲帶草爲衣。
孤雲更入深山去,人絕音書鴈自飛。

“葛苗爲带草爲衣”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
不食黄精不采薇,葛苗为带草为衣。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
孤云更入深山去,人绝音书鴈自飞。

“葛苗爲带草爲衣”全诗注音

bù shí huáng jīng bù cǎi wēi , gě miáo wèi dài cǎo wèi yī 。

不食黄精不采薇,葛苗为带草为衣。

gū yún gèng rù shēn shān qù , rén jué yīn shū yàn zì fēi 。

孤云更入深山去,人绝音书鴈自飞。

“葛苗爲带草爲衣”全诗翻译

译文:
不食黄精,不采薇,只用葛苗做腰带,以野草为衣。孤寂的云彩再次深入高山之中,人远离尘世,音信绝迹,只有雁自由自在地飞翔。

全诗表达了作者对隐居山林的向往,追求简朴自然的生活。不食黄精和不采薇,显示了抛弃尘世繁华,过上朴素生活的决心。用葛苗做腰带、野草为衣,则彰显了对物质生活的简约要求。而孤云入深山,人绝音书,鹅飞,更是表达了远离世俗喧嚣,自由自在的心境。整首诗情景交融,寄托了诗人对自由、宁静、与自然为伍的向往之情。

“葛苗爲带草爲衣”总结赏析

赏析:这首诗《移居深山谢别亲故》是唐代诗人刘商的作品。诗人在此表达了自己远离尘世,隐居深山的决心和感慨。
首句"不食黄精不采薇,葛苗为带草为衣"描绘了诗人生活的朴素和与自然的亲近。他不吃珍贵的黄精,也不采摘山野之间的薇草,用葛苗编制衣物,生活简朴,与自然相融合。
接下来的句子"孤云更入深山去,人绝音书鴈自飞"表达了诗人的隐居之志。孤云是诗人自己,更入深山,意味着他选择了更加幽静、偏远的地方,远离人烟。人绝音书,意味着他与世隔绝,不再与人交往,只听见孤雁飞过的声音。这里的孤雁也可以理解为他离别亲故的比喻,表示他与亲友的联系也已经断绝。
整首诗表现出了诗人对清静、深山的向往和追求,以及对离别亲友的感伤之情。诗人以简洁而深刻的语言,将自己的内心世界表达得淋漓尽致。

“葛苗爲带草爲衣”诗句作者刘商介绍:

刘商,字子夏,彭城人。少好学,工文,善画。登大历进士第,官至检校礼部郎中,汴州观察判官。集十卷,今编诗二卷。 刘商,字子夏,彭城人。少好学,工文,善画。登大历进士第,官至检校礼部郎中,汴州观察判官。集十卷,今编诗二卷。更多...

“葛苗爲带草爲衣”相关诗句: