“徘徊石上坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“徘徊石上坐”出自哪首诗?

答案:徘徊石上坐”出自: 宋代 黎廷瑞 《晚晴欲适西村不果》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: pái huái shí shàng zuò ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“徘徊石上坐”的上一句是什么?

答案:徘徊石上坐”的上一句是: 命策赴幽赏 , 诗句拼音为: mìng cè fù yōu shǎng ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“徘徊石上坐”的下一句是什么?

答案:徘徊石上坐”的下一句是: 鬰鬰念畴曩 , 诗句拼音为: yù yù niàn chóu nǎng ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“徘徊石上坐”全诗

晚晴欲适西村不果 (wǎn qíng yù shì xī cūn bù guǒ)

朝代:宋    作者: 黎廷瑞

雨歇无余春,草木忽而长。
东风吹旷野,千里绿莽莽。
夕阳澹微明,命策赴幽赏。
徘徊石上坐,鬰鬰念畴曩。
子规叫重云,意散不复往。

仄仄平平平,仄仄仄平○。
平平○仄仄,平仄仄仄仄。
仄平仄平平,仄仄仄平仄。
平平仄仄仄,仄仄仄平仄。
仄平仄○平,仄仄仄仄仄。

yǔ xiē wú yú chūn , cǎo mù hū ér cháng 。
dōng fēng chuī kuàng yě , qiān lǐ lǜ mǎng mǎng 。
xī yáng dàn wēi míng , mìng cè fù yōu shǎng 。
pái huái shí shàng zuò , yù yù niàn chóu nǎng 。
zǐ guī jiào chóng yún , yì sàn bù fù wǎng 。

“徘徊石上坐”繁体原文

晚晴欲適西村不果

雨歇無餘春,草木忽而長。
東風吹曠野,千里綠莽莽。
夕陽澹微明,命策赴幽賞。
徘徊石上坐,鬰鬰念疇曩。
子規叫重雲,意散不復往。

“徘徊石上坐”韵律对照

仄仄平平平,仄仄仄平○。
雨歇无余春,草木忽而长。

平平○仄仄,平仄仄仄仄。
东风吹旷野,千里绿莽莽。

仄平仄平平,仄仄仄平仄。
夕阳澹微明,命策赴幽赏。

平平仄仄仄,仄仄仄平仄。
徘徊石上坐,鬰鬰念畴曩。

仄平仄○平,仄仄仄仄仄。
子规叫重云,意散不复往。

“徘徊石上坐”全诗注音

yǔ xiē wú yú chūn , cǎo mù hū ér cháng 。

雨歇无余春,草木忽而长。

dōng fēng chuī kuàng yě , qiān lǐ lǜ mǎng mǎng 。

东风吹旷野,千里绿莽莽。

xī yáng dàn wēi míng , mìng cè fù yōu shǎng 。

夕阳澹微明,命策赴幽赏。

pái huái shí shàng zuò , yù yù niàn chóu nǎng 。

徘徊石上坐,鬰鬰念畴曩。

zǐ guī jiào chóng yún , yì sàn bù fù wǎng 。

子规叫重云,意散不复往。

“徘徊石上坐”全诗翻译

译文:

雨停了,春天还未结束,草木突然间变得茂盛起来。东风吹过旷野,一片绿色在千里间蔓延开来。夕阳映照下微微明亮,命运引导着我去欣赏幽美的景色。我徘徊在石头上坐下,陷入深深的思考,回忆着过去的时光。子规鸟在叫着,声音穿越重重云层,却难以再次回荡。

总结:

诗人描绘了雨过春残,草木繁茂的景象,以及东风吹拂带来的春意盎然。夕阳渐渐西沉,引发了诗人对人生和往事的思索。在这幽静的时刻,诗人与自然融为一体,感受着岁月的流转。子规的叫声唤起了对逝去时光的回忆,但过去的美好已难以再现。整首诗表达了时光荏苒,人生变幻的主题。

“徘徊石上坐”诗句作者黎廷瑞介绍:

黎廷瑞(一二五○~一三○八),字祥仲。鄱阳(今江西波阳)人。度宗咸淳七年(一二七一)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参军,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等游。元世祖至元二十三年(一二八六),摄本郡教事。凡五年。退後不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 黎廷瑞诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳五家集》本爲底本,校以《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“徘徊石上坐”相关诗句: