“端午凄凉雨压城”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“端午凄凉雨压城”出自哪首诗?

答案:端午凄凉雨压城”出自: 宋代 仇远 《五月六日晴芮君节卞西仲诸友来泛蒲和韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: duān wǔ qī liáng yǔ yā chéng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“端午凄凉雨压城”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“端午凄凉雨压城”已经是第一句了。

问题3:“端午凄凉雨压城”的下一句是什么?

答案:端午凄凉雨压城”的下一句是: 忽然端六报新晴 , 诗句拼音为: hū rán duān liù bào xīn qíng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“端午凄凉雨压城”全诗

五月六日晴芮君节卞西仲诸友来泛蒲和韵 (wǔ yuè liù rì qíng ruì jūn jié biàn xī zhòng zhū yǒu lái fàn pú hé yùn)

朝代:宋    作者: 仇远

端午凄凉雨压城,忽然端六报新晴。
素衣尘暗行人老,绿树阴浓曙日明。
倦眼冥冥浑似雾,忧心悄悄只如酲。
枇杷荐酒犹堪醉,杏子微酸尚带生。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

duān wǔ qī liáng yǔ yā chéng , hū rán duān liù bào xīn qíng 。
sù yī chén àn xíng rén lǎo , lǜ shù yīn nóng shǔ rì míng 。
juàn yǎn míng míng hún sì wù , yōu xīn qiāo qiāo zhī rú chéng 。
pí pá jiàn jiǔ yóu kān zuì , xìng zǐ wēi suān shàng dài shēng 。

“端午凄凉雨压城”繁体原文

五月六日晴芮君節卞西仲諸友來泛蒲和韻

端午凄凉雨壓城,忽然端六報新晴。
素衣塵暗行人老,綠樹陰濃曙日明。
倦眼冥冥渾似霧,憂心悄悄只如酲。
枇杷薦酒猶堪醉,杏子微酸尚带生。

“端午凄凉雨压城”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
端午凄凉雨压城,忽然端六报新晴。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
素衣尘暗行人老,绿树阴浓曙日明。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
倦眼冥冥浑似雾,忧心悄悄只如酲。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
枇杷荐酒犹堪醉,杏子微酸尚带生。

“端午凄凉雨压城”全诗注音

duān wǔ qī liáng yǔ yā chéng , hū rán duān liù bào xīn qíng 。

端午凄凉雨压城,忽然端六报新晴。

sù yī chén àn xíng rén lǎo , lǜ shù yīn nóng shǔ rì míng 。

素衣尘暗行人老,绿树阴浓曙日明。

juàn yǎn míng míng hún sì wù , yōu xīn qiāo qiāo zhī rú chéng 。

倦眼冥冥浑似雾,忧心悄悄只如酲。

pí pá jiàn jiǔ yóu kān zuì , xìng zǐ wēi suān shàng dài shēng 。

枇杷荐酒犹堪醉,杏子微酸尚带生。

“端午凄凉雨压城”全诗翻译

译文:

端午时节,雨势凄凉,城池被雨水所压。突然间到了初六,天气报喜迎来晴朗的天气。行人穿着素衣,被尘土所笼罩,显得年迈。绿树的荫浓,初曦的阳光明媚。疲惫的眼神昏沉得仿佛迷雾,忧虑的心情悄悄地酷似醉意。枇杷被推荐来酿酒,仍可令人陶醉;杏子微微带着酸味,还带有初生的滋味。
全诗写景描写细腻,通过描述雨天和晴朗的变化,以及行人、树木、阳光等元素,传达出诗人内心的感受和情绪。眼神疲惫、心情忧虑,则将诗人的内心世界显露无遗。最后两句则以枇杷和杏子作为象征,表达出生活中的酸甜苦辣,以及人生的多样性。整首诗将自然景色与人情世故相融合,给人以深刻的印象。

“端午凄凉雨压城”诗句作者仇远介绍:

仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳佑丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)爲溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,爲後人据手迹所裒集,清乾隆时歙人项梦昶合辑爲《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。《金渊集》编爲一至六卷,《山村遗集》编爲第七卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“端午凄凉雨压城”相关诗句: