“随分笙歌与樽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“随分笙歌与樽酒”出自哪首诗?

答案:随分笙歌与樽酒”出自: 宋代 曾巩 《旬休日过仁王寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: suí fēn shēng gē yǔ zūn jiǔ ,诗句平仄: 平仄平平仄平仄

问题2:“随分笙歌与樽酒”的上一句是什么?

答案:随分笙歌与樽酒”的上一句是: 处处黄鹂百啭声 , 诗句拼音为: chù chù huáng lí bǎi zhuàn shēng ,诗句平仄: 平仄平平仄平仄

问题3:“随分笙歌与樽酒”的下一句是什么?

答案:随分笙歌与樽酒”的下一句是: 且偷闲日试闲行 , 诗句拼音为: qiě tōu xián rì shì xián xíng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“随分笙歌与樽酒”全诗

旬休日过仁王寺 (xún xiū rì guò rén wáng sì)

朝代:宋    作者: 曾巩

杂花飞尽绿阴成,处处黄鹂百啭声。
随分笙歌与樽酒,且偷闲日试闲行。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

zá huā fēi jìn lǜ yīn chéng , chù chù huáng lí bǎi zhuàn shēng 。
suí fēn shēng gē yǔ zūn jiǔ , qiě tōu xián rì shì xián xíng 。

“随分笙歌与樽酒”繁体原文

旬休日過仁王寺

雜花飛盡綠陰成,處處黄鸝百囀聲。
隨分笙歌與樽酒,且偷閑日試閑行。

“随分笙歌与樽酒”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
杂花飞尽绿阴成,处处黄鹂百啭声。

平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
随分笙歌与樽酒,且偷闲日试闲行。

“随分笙歌与樽酒”全诗注音

zá huā fēi jìn lǜ yīn chéng , chù chù huáng lí bǎi zhuàn shēng 。

杂花飞尽绿阴成,处处黄鹂百啭声。

suí fēn shēng gē yǔ zūn jiǔ , qiě tōu xián rì shì xián xíng 。

随分笙歌与樽酒,且偷闲日试闲行。

“随分笙歌与樽酒”全诗翻译

译文:
杂花飞落,绿荫逐渐成形,到处都是黄鹂百鸣的声音。
随着命运的安排,笙歌与美酒相伴,暂且抽出空闲的日子,尝试闲逛散步。



总结:

这首诗描绘了春天的景象。花朵纷纷飘落,绿荫渐渐浓密。整个场景充满了黄鹂鸟欢快的歌声。诗人随着命运的安排,享受着笙歌和美酒,偷得片刻空闲的时光,尝试着散步闲逛。这首诗通过描绘自然景色和抒发闲适心情,表达了诗人对春天生机勃发的赞美和对闲逸生活的向往。

“随分笙歌与樽酒”总结赏析

赏析:这首诗《旬休日过仁王寺》由曾巩创作,描写了一个宁静而愉悦的场景。首先,诗人通过描述杂花飞尽和绿阴成就表现出了春天的美丽景色,这里的花香和树荫共同构成了一幅宁静而和谐的自然画面。接着,诗人提到处处黄鹂百啭声,这些鸟儿的歌声充满了生机和欢乐,为整个场景增添了音乐的元素。
诗的后半部分,诗人表达了对随分笙歌与樽酒的渴望,这里的随分意味着随性,不拘束,而笙歌与樽酒则代表了欢乐与宴会。然而,诗人并不急于享受这些娱乐,而是选择且偷闲日试闲行,即在宁静的自然环境中散步,享受宁静和自由。这种宁静与自由与前半部分的繁花和鸟鸣形成了鲜明的对比,突显了诗人对自然的喜爱和追求内心平静的态度。

“随分笙歌与樽酒”诗句作者曾巩介绍:

曾巩(一○一九~一○八三),字子固,世称南丰先生,建昌军南丰县(今属江西)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。历官太平州司法参军、馆阁校勘、集贤校理兼判官告院,出通判越州,历知齐、襄、洪、福、明、亳、沧诸州。神宗元丰三年(一○八○)判三班院,迁史馆修撰。五年,爲中书舍人。六年,病逝於江宁,年六十五。理宗时追谥文定。《宋史》卷三一九有传。曾巩出欧阳修门下,以散文着称。有《元丰类稿》五十卷,《续元丰类稿》四十卷,《外集》十卷。今仅存《元丰类稿》,并有宋刻《曾南丰先生文粹》十卷和金刻《南丰曾子固先生集》三十四卷传世。 曾巩诗九卷,以清康熙五十六年长洲顾崧龄刻《元丰类稿》爲底本,校以元大德八年东平丁思敬刻本(简称元刻本),并吸收清何焯《义门读书记》(简称读书记)中的校勘成果。参校本有:明正统十二年邹旦刻本(简称正统本),明嘉靖四十一年黄希宪刻本,有顾之逵跋并录何焯批校(简称顾校本),明嘉靖王抒刻本,有吴慈培录何焯校跋(简称吴校本),明隆庆五年邵廉刻本,有傅增湘校跋并录何焯校跋(简称傅校本),明万历二十五年曾敏才等刻本(简称万历本),明万历二十五年曾敏才等刻清顺治十五年重修本,有章钰校并录何焯、姚椿校(简称章校本),金刻本《南丰曾子固先生集》(简称曾子固集)等。集外诗附于编末。更多...

“随分笙歌与樽酒”相关诗句: