“活与深深掘窖埋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“活与深深掘窖埋”出自哪首诗?

答案:活与深深掘窖埋”出自: 宋代 释绍昙 《偈颂一百零二首 其七六》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huó yǔ shēn shēn jué jiào mái ,诗句平仄: 仄仄○○仄仄平

问题2:“活与深深掘窖埋”的上一句是什么?

答案:活与深深掘窖埋”的上一句是: 丧尽泼生涯 , 诗句拼音为: sàng jìn pō shēng yá ,诗句平仄: 仄仄○○仄仄平

问题3:“活与深深掘窖埋”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“活与深深掘窖埋”已经是最后一句了。

“活与深深掘窖埋”全诗

偈颂一百零二首 其七六 (jì sòng yī bǎi líng èr shǒu qí qī liù)

朝代:宋    作者: 释绍昙

拽杖出烟霞,红尘去路赊。
淡金垂柳线,寒玉点梅花。
触目分羣象,当机裂万差。
岂不见太原孚上座,楼头吹画角,丧尽泼生涯。
活与深深掘窖埋

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄○平仄,○平仄仄平。
仄仄仄仄平平仄仄,平平○仄仄,○仄仄平平。
仄仄○○仄仄平。

zhuài zhàng chū yān xiá , hóng chén qù lù shē 。
dàn jīn chuí liǔ xiàn , hán yù diǎn méi huā 。
chù mù fēn qún xiàng , dāng jī liè wàn chà 。
qǐ bù jiàn tài yuán fú shàng zuò , lóu tóu chuī huà jiǎo , sàng jìn pō shēng yá 。
huó yǔ shēn shēn jué jiào mái 。

“活与深深掘窖埋”繁体原文

偈頌一百零二首 其七六

拽杖出烟霞,紅塵去路賒。
淡金垂柳線,寒玉點梅花。
觸目分羣象,當機裂萬差。
豈不見太原孚上座,樓頭吹畫角,喪盡潑生涯。
活與深深掘窖埋。

“活与深深掘窖埋”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
拽杖出烟霞,红尘去路赊。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
淡金垂柳线,寒玉点梅花。

仄仄○平仄,○平仄仄平。
触目分羣象,当机裂万差。

仄仄仄仄平平仄仄,平平○仄仄,○仄仄平平。
岂不见太原孚上座,楼头吹画角,丧尽泼生涯。

仄仄○○仄仄平。
活与深深掘窖埋。

“活与深深掘窖埋”全诗注音

zhuài zhàng chū yān xiá , hóng chén qù lù shē 。

拽杖出烟霞,红尘去路赊。

dàn jīn chuí liǔ xiàn , hán yù diǎn méi huā 。

淡金垂柳线,寒玉点梅花。

chù mù fēn qún xiàng , dāng jī liè wàn chà 。

触目分羣象,当机裂万差。

qǐ bù jiàn tài yuán fú shàng zuò , lóu tóu chuī huà jiǎo , sàng jìn pō shēng yá 。

岂不见太原孚上座,楼头吹画角,丧尽泼生涯。

huó yǔ shēn shēn jué jiào mái 。

活与深深掘窖埋。

“活与深深掘窖埋”全诗翻译

译文:

拽起手中的拐杖,穿越烟雾和霞光,踏上了离开尘世的路途。
淡淡的金色垂柳如丝线般摆动,寒冷的玉石点缀着梅花。
眼前景象渐渐分散,万象纷纷分离,似乎正值紧要关头,万事万物都要裂开。
难道没有看见太原庙堂上位的贤者,站在楼顶吹响画角,毁去了所有华丽的生活。
活着却如同深深地掘开一口窖,把自己埋藏其中。

总结:

诗人拿起拐杖,离开尘世纷扰,追求淡泊宁静。描述了垂柳与玉石点缀的景象,描绘了破裂分离的景象,以及对社会虚伪的批判。最后通过对太原贤者的描述,表达了对名利的拒绝和对深居简出生活的赞美。整体反映了诗人追求宁静与自我超越的心境。

“活与深深掘窖埋”诗句作者释绍昙介绍:

释绍昙(?~一二九七),字希叟。理宗淳佑九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。 释绍昙诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编爲六卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“活与深深掘窖埋”相关诗句: