“久作大梁客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“久作大梁客”出自哪首诗?

答案:久作大梁客”出自: 宋代 梅尧臣 《泊昭亭山下得亭字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiǔ zuò dà liáng kè ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“久作大梁客”的上一句是什么?

答案:久作大梁客”的上一句是: 潭上树亭亭 , 诗句拼音为: tán shàng shù tíng tíng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“久作大梁客”的下一句是什么?

答案:久作大梁客”的下一句是: 贫留小阮醒 , 诗句拼音为: pín liú xiǎo ruǎn xǐng ,诗句平仄:平平仄仄仄

“久作大梁客”全诗

泊昭亭山下得亭字 (bó zhāo tíng shān xià dé tíng zì)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

雪中峯午午,潭上树亭亭。
久作大梁客,贫留小阮醒。
滩愁江舸涩,祠信楚巫灵。
日暮渡头立,山歌不可听。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄仄。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

xuě zhōng fēng wǔ wǔ , tán shàng shù tíng tíng 。
jiǔ zuò dà liáng kè , pín liú xiǎo ruǎn xǐng 。
tān chóu jiāng gě sè , cí xìn chǔ wū líng 。
rì mù dù tóu lì , shān gē bù kě tīng 。

“久作大梁客”繁体原文

泊昭亭山下得亭字

雪中峯午午,潭上樹亭亭。
久作大梁客,貧留小阮醒。
灘愁江舸澀,祠信楚巫靈。
日暮渡頭立,山歌不可聽。

“久作大梁客”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
雪中峯午午,潭上树亭亭。

仄仄仄平仄,平平仄仄仄。
久作大梁客,贫留小阮醒。

平平平仄仄,平仄仄平平。
滩愁江舸涩,祠信楚巫灵。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
日暮渡头立,山歌不可听。

“久作大梁客”全诗注音

xuě zhōng fēng wǔ wǔ , tán shàng shù tíng tíng 。

雪中峯午午,潭上树亭亭。

jiǔ zuò dà liáng kè , pín liú xiǎo ruǎn xǐng 。

久作大梁客,贫留小阮醒。

tān chóu jiāng gě sè , cí xìn chǔ wū líng 。

滩愁江舸涩,祠信楚巫灵。

rì mù dù tóu lì , shān gē bù kě tīng 。

日暮渡头立,山歌不可听。

“久作大梁客”全诗翻译

译文:
雪覆盖的山峰高高耸立,潭水边的树木挺拔清秀。
长久以来在大梁作客,贫穷只得留在小阮家中醒来。
滩头忧愁江船行动困难,祠堂里信奉着楚地的巫神灵。
夕阳西下,站在渡口,山中的歌声却不能听到。

全诗描绘了诗人在雪山峰上与潭水边的景色,以及他在异乡久居,生活贫寒而不能离开小阮家。滩头江船行动困难,祠堂里信奉着神灵。最后诗人站在渡口,欣赏不到山中的歌声,表达了对故乡的思念之情。

“久作大梁客”总结赏析

赏析:这首诗《泊昭亭山下得亭字》是梅尧臣的作品,通过诗人的笔触,描绘了一个雪中山川的景象以及诗人内心的感慨。诗中表达了作者对自然景色和人生境遇的深刻思考。
首先,诗人以雪中峰峦和潭水为背景,通过"午午"和"亭亭"的描写,展现出大自然的宁静和美丽。这里的雪景和亭子在诗中形成了鲜明的对比,强化了它们的存在感。
接着,诗人提到自己久居大梁,贫困不堪。这句表达了诗人的生活困境,与前文的自然景色形成了鲜明的对照,凸显出诗人内心的苦闷和无奈。
然后,诗中提到滩上江舸的涩滞,以及楚巫祠的信仰。这里传达出一种对神秘和宗教的向往,同时也反映了作者对历史文化的热爱。
最后,诗人在日暮时分立于渡头,听到山歌却说"不可听",这里通过"不可听"的表述,传达了一种思乡之情和对过去的回忆。整首诗将自然景色、人生境遇、信仰和情感巧妙地融合在一起,展示了诗人的多重情感和对生活的思考。

“久作大梁客”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“久作大梁客”相关诗句: