“花时早约入皇州”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“花时早约入皇州”出自哪首诗?

答案:花时早约入皇州”出自: 宋代 田锡 《残冬书事呈宋太玄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huā shí zǎo yuē rù huáng zhōu ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“花时早约入皇州”的上一句是什么?

答案:花时早约入皇州”的上一句是: 天子承祧重文物 , 诗句拼音为: tiān zǐ chéng tiāo chóng wén wù ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“花时早约入皇州”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“花时早约入皇州”已经是最后一句了。

“花时早约入皇州”全诗

残冬书事呈宋太玄 (cán dōng shū shì chéng sòng tài xuán)

朝代:宋    作者: 田锡

归来何物可消忧,县寺萧条懒强游。
酒价未偿重贳取,雪诗休厌且交酬。
兼怜春近如迎客,莫惜年残似急流。
天子承祧重文物,花时早约入皇州

平平平仄仄平平,仄仄平平仄平平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平平仄,平平仄仄仄平平。

guī lái hé wù kě xiāo yōu , xiàn sì xiāo tiáo lǎn qiáng yóu 。
jiǔ jià wèi cháng chóng shì qǔ , xuě shī xiū yàn qiě jiāo chóu 。
jiān lián chūn jìn rú yíng kè , mò xī nián cán sì jí liú 。
tiān zǐ chéng tiāo chóng wén wù , huā shí zǎo yuē rù huáng zhōu 。

“花时早约入皇州”繁体原文

殘冬書事呈宋太玄

歸來何物可消憂,縣寺蕭條懶强游。
酒價未償重貰取,雪詩休厭且交酬。
兼憐春近如迎客,莫惜年殘似急流。
天子承祧重文物,花時早約入皇州。

“花时早约入皇州”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄平平。
归来何物可消忧,县寺萧条懒强游。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
酒价未偿重贳取,雪诗休厌且交酬。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
兼怜春近如迎客,莫惜年残似急流。

平仄平平平平仄,平平仄仄仄平平。
天子承祧重文物,花时早约入皇州。

“花时早约入皇州”全诗注音

guī lái hé wù kě xiāo yōu , xiàn sì xiāo tiáo lǎn qiáng yóu 。

归来何物可消忧,县寺萧条懒强游。

jiǔ jià wèi cháng chóng shì qǔ , xuě shī xiū yàn qiě jiāo chóu 。

酒价未偿重贳取,雪诗休厌且交酬。

jiān lián chūn jìn rú yíng kè , mò xī nián cán sì jí liú 。

兼怜春近如迎客,莫惜年残似急流。

tiān zǐ chéng tiāo chóng wén wù , huā shí zǎo yuē rù huáng zhōu 。

天子承祧重文物,花时早约入皇州。

“花时早约入皇州”全诗翻译

译文:
归来何物可消忧,县寺萧条懒强游。
酒价未偿重贳取,雪诗休厌且交酬。
兼怜春近如迎客,莫惜年残似急流。
天子承祧重文物,花时早约入皇州。

归来的人啊,有什么可以解除忧愁之事呢?县里的寺庙荒凉,我懒得强行游览。

酒的价值仍未偿还,债务沉重而取之不易,但我不厌倦写下雪的诗篇,愿意继续交酬。

我也怀念春天即将到来,就像迎接贵客一样,不要嫌弃年纪渐老,宛如急流般奔流不息。

天子继承了祧庙的重要文物,春天一到就约束花开,早早地进入皇家的州郡。




总结:

这首诗以写景抒怀的方式,表达了诗人归来的心情。他感叹县寺的冷清和自己懒于游览,同时提到了债务尚未偿还,但仍不厌倦创作。诗人也表达了对春天的期待和对时间的珍惜,以及天子继承文物与花开时节的联系。整体氛围忧愁而淡然,表现了诗人内心的思绪和情感。

“花时早约入皇州”总结赏析

《残冬书事呈宋太玄》是田锡的一首诗歌,表达了诗人对残冬时节的感慨和思考。以下是对这首诗的赏析:
这首诗可以被归为“抒情”和“咏物”两个标签。
在第一句中,诗人提出了一个问题,归来之后有什么可以消除内心的忧虑呢?这里的“消忧”不仅仅指外在的烦扰,更多地是指内心的烦闷和不安。整句表达了诗人对生活状态的思考。
第二句中提到了县寺的萧条,暗示了一种宁静和冷清的景象。这种环境似乎使诗人变得“懒强游”,不愿去外面的喧嚣,更愿意在这种宁静中沉思。
第三句中,诗人谈到了酒价未偿,这里的酒可能代表着欢乐和享受生活的方式。然而,这种享受需要付出代价,这可能让诗人感到压力。雪诗则可能是指写诗的方式,诗人表示不愿意厌倦写诗,并期待着与他人的交流与分享。
第四句中,诗人表达了对春天的怀念和期待,将其比作迎接客人一样。这里的春天象征着新生和希望,对未来的向往。
最后两句中,诗人提到了天子承祧和入皇州,这可能与政治和官场有关,暗示了一些政治上的期望和关切。诗人似乎希望能够在这个特殊的时刻有所作为,与时俱进。
总的来说,这首诗以深刻的思考和感慨,展现了诗人对生活、政治和文学的多重关切,同时也表现出对未来的希望和向往。

“花时早约入皇州”诗句作者田锡介绍:

田锡(九四○~一○○四),字表圣,嘉州洪雅(今属四川)人。太宗太平兴国三年(九七八)进士。释褐除将作监丞,通判宣州。迁着作佐郎、亦西北路转运判官。改左拾遗、直史馆。六年,爲河北转运副使。七年,徙知相州,改右补阙。八年,移睦州。转起居舍人,还判登闻鼓院。寻以本官知制诰,加兵部员外郎。端拱二年(九八九),改户部郎中,出知陈州。因稽留狱案,降海州团练副使,嗣知单州。召爲工部员外郎,直集贤院。真宗即位,迁吏部,同知审官院兼通进银台封驳司。出知泰州。咸平三年(一○○○)召还。五年,再掌银台,兼侍御史知杂事,擢右谏议大夫,史馆修撰,朝请大夫。咸平六年十二月十一日卒,年六十四(《范文正公集》卷一二《赠兵部尚书田公墓志铭》)。有《咸平集》五十卷(今本三十卷)。《宋史》卷二九三有传。 田锡诗,以宜秋馆刻《宋人集》丁编本爲底本,校以毛晋藏明钞本(简称毛本,藏北京大学图书馆)、明张位抄本(简称张本,藏北京图书馆)、汪士钟藏抄本(简称汪本,藏北京大学图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),编爲六卷。另从《天台续集》等辑得集外诗二首,附于卷末。更多...

“花时早约入皇州”相关诗句: