“心忆琼枝望不见”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“心忆琼枝望不见”出自哪首诗?

答案:心忆琼枝望不见”出自: 唐代 权德舆 《荅韦秀才寄一首》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xīn yì qióng zhī wàng bù jiàn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄仄

问题2:“心忆琼枝望不见”的上一句是什么?

答案:心忆琼枝望不见”的上一句是: 水涨花塘未得归 , 诗句拼音为: shuǐ zhǎng huā táng wèi dé guī ,诗句平仄: 平仄平平仄仄仄

问题3:“心忆琼枝望不见”的下一句是什么?

答案:心忆琼枝望不见”的下一句是: 几回虚湿薜萝衣 , 诗句拼音为: jǐ huí xū shī bì luó yī ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“心忆琼枝望不见”全诗

荅韦秀才寄一首 (dá wéi xiù cái jì yī shǒu)

朝代:唐    作者: 权德舆

中峯云暗雨霏霏,水涨花塘未得归。
心忆琼枝望不见,几回虚湿薜萝衣。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

zhōng fēng yún àn yǔ fēi fēi , shuǐ zhǎng huā táng wèi dé guī 。
xīn yì qióng zhī wàng bù jiàn , jǐ huí xū shī bì luó yī 。

“心忆琼枝望不见”繁体原文

荅韋秀才寄一首

中峯雲暗雨霏霏,水漲花塘未得歸。
心憶瓊枝望不見,幾迴虛濕薜蘿衣。

“心忆琼枝望不见”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
中峯云暗雨霏霏,水涨花塘未得归。

平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
心忆琼枝望不见,几回虚湿薜萝衣。

“心忆琼枝望不见”全诗注音

zhōng fēng yún àn yǔ fēi fēi , shuǐ zhǎng huā táng wèi dé guī 。

中峯云暗雨霏霏,水涨花塘未得归。

xīn yì qióng zhī wàng bù jiàn , jǐ huí xū shī bì luó yī 。

心忆琼枝望不见,几回虚湿薜萝衣。

“心忆琼枝望不见”全诗翻译

译文:
中峰上云密布,雨雾蔽天,不停地飘洒。水涨花塘,无法回家。心中想念的亲人,无法相见,多次空等,薜萝衣裳湿透了几次。



总结:

诗人描绘了一幅中峰云雨弥漫的景象,花塘因为水涨而无法回家。他内心深处思念着心爱的人,却无法见到她,多次空等,薜萝衣裳湿透了几次。整首诗表达了诗人心情的郁闷和思念之情。

“心忆琼枝望不见”总结赏析

赏析::
这首诗是唐代诗人权德舆所作,题为《荅韦秀才寄一首》。诗中表达了诗人对友人的思念之情,同时也描绘了一幅秋雨淅淅沥沥的景象。
首两句“中峯云暗雨霏霏,水涨花塘未得归。”描述了一个山中的景色,云雾笼罩着山峰,细雨飘洒,花塘水面上涨,令人难以归家。这里的山峰和花塘为自然景物的写照,突出了秋天的阴雨和湿润的氛围,给人以清新的感觉。
接下来两句“心忆琼枝望不见,几回虚湿薜萝衣。”则表达了诗人内心深处的思念之情。诗人在这里用“琼枝”来比喻友人,表达了对友人的怀念之情。同时,提到“虚湿薜萝衣”,暗示了诗人自己也受到了雨水的浸润,有些落寞和凄凉的感觉。
整首诗通过描写自然景物和抒发内心情感相结合,既有了写景的元素,也表达了诗人对友人的思念之情。这种将自然景物与情感融为一体的手法,使得诗歌更具意境和感染力。
标签: 写景、抒情

“心忆琼枝望不见”诗句作者权德舆介绍:

权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召爲太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出爲山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,爲贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。更多...

“心忆琼枝望不见”相关诗句: