“行殿沉沉画翣重”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“行殿沉沉画翣重”出自哪首诗?

答案:行殿沉沉画翣重”出自: 宋代 欧阳修 《永昭陵挽词三首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xíng diàn chén chén huà shà chóng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“行殿沉沉画翣重”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“行殿沉沉画翣重”已经是第一句了。

问题3:“行殿沉沉画翣重”的下一句是什么?

答案:行殿沉沉画翣重”的下一句是: 凄凉挽铎出深宫 , 诗句拼音为: qī liáng wǎn duó chū shēn gōng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“行殿沉沉画翣重”全诗

永昭陵挽词三首 其三 (yǒng zhāo líng wǎn cí sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 欧阳修

行殿沉沉画翣重,凄凉挽铎出深宫。
攀号不悟龙胡远,侍从犹穿豹尾中。
日薄山川长起雾,天寒松栢自生风。
斯民四十年涵煦,耕凿安知荷帝功。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

xíng diàn chén chén huà shà chóng , qī liáng wǎn duó chū shēn gōng 。
pān hào bù wù lóng hú yuǎn , shì cóng yóu chuān bào wěi zhōng 。
rì báo shān chuān cháng qǐ wù , tiān hán sōng bǎi zì shēng fēng 。
sī mín sì shí nián hán xù , gēng záo ān zhī hé dì gōng 。

“行殿沉沉画翣重”繁体原文

永昭陵挽詞三首 其三

行殿沉沉畫翣重,凄凉挽鐸出深宮。
攀號不悟龍胡遠,侍從猶穿豹尾中。
日薄山川長起霧,天寒松栢自生風。
斯民四十年涵煦,耕鑿安知荷帝功。

“行殿沉沉画翣重”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
行殿沉沉画翣重,凄凉挽铎出深宫。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
攀号不悟龙胡远,侍从犹穿豹尾中。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
日薄山川长起雾,天寒松栢自生风。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
斯民四十年涵煦,耕凿安知荷帝功。

“行殿沉沉画翣重”全诗注音

xíng diàn chén chén huà shà chóng , qī liáng wǎn duó chū shēn gōng 。

行殿沉沉画翣重,凄凉挽铎出深宫。

pān hào bù wù lóng hú yuǎn , shì cóng yóu chuān bào wěi zhōng 。

攀号不悟龙胡远,侍从犹穿豹尾中。

rì báo shān chuān cháng qǐ wù , tiān hán sōng bǎi zì shēng fēng 。

日薄山川长起雾,天寒松栢自生风。

sī mín sì shí nián hán xù , gēng záo ān zhī hé dì gōng 。

斯民四十年涵煦,耕凿安知荷帝功。

“行殿沉沉画翣重”全诗翻译

译文:
行殿沉沉,画翣厚重,凄凉的挽铎从深宫里送出。哭泣的人不明白龙胡的遥远,侍从仍然穿戴着豹尾的服饰。太阳渐渐西斜,山川间升起了浓雾,天空寒冷,松树和柏树自然而生寒风。这民众已经经历四十个年头的治理,耕耘和挖掘,怎能知道是怎样荷载着帝王的功劳。

全诗写的是一个寂寞凄凉的画面,表现了宫廷内外的冷清景象。行殿厚重沉沉,象征着皇宫的庄严和沉寂,画翣即宫廷中悬挂的屏风画,也显得厚重沉重。挽铃的声音穿过深宫,增添了一种悲凉的氛围。诗人用“攀号”形容哭泣之声,这里寓意着侍从们也未能理解“龙胡”的遥远,显示了一种被隔绝的孤独感。接着描述了夕阳下山川渐渐笼罩在雾气中,松树和柏树随着天寒自生风声,寓意着一片荒凉萧索之境。最后反思四十年来民众的艰苦耕作和劳动,暗示着这样的治理是否有意义,是否能得到皇帝的赞赏和荷载。整首诗通过写景来表现出皇宫内外的凄凉景象,反衬了人们的忧虑和不安。

“行殿沉沉画翣重”总结赏析

赏析:这首诗《永昭陵挽词三首 其三》是欧阳修创作的,表达了对逝去的帝王功绩和时光流逝的感慨,同时也映照了帝王陵墓的荒凉景象。
首先,诗中描写了行殿的沉寂和深宫的凄凉。行殿沉沉,画翣重,给人一种庄严而厚重的感觉。然而,这里却是挽词,用以挽歌逝去的帝王,表现出陵墓的荒凉和岁月的消逝。画翣虽重,却不能挽回已故的帝王。
其次,诗中提到侍从穿着豹尾,这是在描述帝王的陵墓仍然有人在守护,然而他们已经不再感知龙胡的远近,不再明白挽铎的悲戚。
接着,诗人写下了山川长起雾,松栢在天寒中自生风的景象。这里通过自然景观的描写,进一步强调了岁月的流逝和陵墓的荒凉,与帝王的功业形成对比。
最后,诗的结尾点明了民众对帝王功业的感恩之情,但也带有一丝讽刺之意,暗示着人们如何能真正理解和体验到帝王的功绩。四十年的涵煦,耕凿安知荷帝功,表现出对时光的无情和人们对历史的遗忘。

“行殿沉沉画翣重”诗句作者欧阳修介绍:

欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景佑元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移乾德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),复馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。谥文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本系年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附於卷末。更多...

“行殿沉沉画翣重”相关诗句: