“闻君泽畔伤春草”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闻君泽畔伤春草”出自哪首诗?

答案:闻君泽畔伤春草”出自: 唐代 白居易 《和万州杨使君四绝句 江边草》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wén jūn zé pàn shāng chūn cǎo ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“闻君泽畔伤春草”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“闻君泽畔伤春草”已经是第一句了。

问题3:“闻君泽畔伤春草”的下一句是什么?

答案:闻君泽畔伤春草”的下一句是: 忆在天门街里时 , 诗句拼音为: yì zài tiān mén jiē lǐ shí ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“闻君泽畔伤春草”全诗

和万州杨使君四绝句 江边草 (hé wàn zhōu yáng shǐ jūn sì jué jù jiāng biān cǎo)

朝代:唐    作者: 白居易

闻君泽畔伤春草,忆在天门街里时。
漠漠凄凄愁满眼,就中惆怅是江蓠。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

wén jūn zé pàn shāng chūn cǎo , yì zài tiān mén jiē lǐ shí 。
mò mò qī qī chóu mǎn yǎn , jiù zhōng chóu chàng shì jiāng lí 。

“闻君泽畔伤春草”繁体原文

和萬州楊使君四絕句 江邊草

聞君澤畔傷春草,憶在天門街裏時。
漠漠淒淒愁滿眼,就中惆悵是江蘺。

“闻君泽畔伤春草”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
闻君泽畔伤春草,忆在天门街里时。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
漠漠凄凄愁满眼,就中惆怅是江蓠。

“闻君泽畔伤春草”全诗注音

wén jūn zé pàn shāng chūn cǎo , yì zài tiān mén jiē lǐ shí 。

闻君泽畔伤春草,忆在天门街里时。

mò mò qī qī chóu mǎn yǎn , jiù zhōng chóu chàng shì jiāng lí 。

漠漠凄凄愁满眼,就中惆怅是江蓠。

“闻君泽畔伤春草”全诗翻译

译文:
闻闻你泽边伤春草,回忆起在天门街的时光。
模糊而悲凉,忧愁弥漫眼前,其中满是对江蓠的惆怅之情。



总结:

这首诗描述了作者闻到你泽边上春草的芬芳,勾起了他在天门街的回忆。诗中表达了一种忧伤的氛围,作者的眼中充满了悲愁之情,他内心深处对江蓠的思念和痛苦难以排解。这首诗抒发了作者对过去时光的怀念和对失去之物的伤感。

“闻君泽畔伤春草”总结赏析

赏析:这首诗《和万州杨使君四绝句 江边草》是唐代文学巨匠白居易所作。全诗以叙事手法,表达了诗人在江边看到草木凋零,怀念过去与友人在天门街的时光,感叹岁月变迁,自己的愁绪如同江边的草一样茂盛。
第一句中,“闻君泽畔伤春草”描写了江边的春草,不禁让诗人感到伤感。这里“君”指的是杨使君,可能是诗中的友人,他的泽畔草地已然凋零,引发了诗人的感怀。
第二句“忆在天门街里时”回溯到诗人与杨使君在天门街的美好时光,这里有着友情和时光流逝的主题。天门街或许是两位友人曾经共同生活的地方,如今已不复存在。
第三句“漠漠凄凄愁满眼”用形容词“漠漠”和“凄凄”表达了诗人内心的愁绪,这愁绪充满了他的眼睛。这里的愁绪不仅仅是因为江边的草木凋零,更是因为时光的流逝和友情的消失。
最后一句“就中惆怅是江蓠”点明了整首诗的主题,诗人的愁绪就像江边的蓠草一样茂盛。蓠草不仅象征着诗人的忧愁,也代表了岁月的变迁和无法挽回的过去。

“闻君泽畔伤春草”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“闻君泽畔伤春草”相关诗句: