“蹑云双屐冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“蹑云双屐冷”出自哪首诗?

答案:蹑云双屐冷”出自: 唐代 孟贯 《寄山中高逸人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: niè yún shuāng jī lěng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“蹑云双屐冷”的上一句是什么?

答案:蹑云双屐冷”的上一句是: 僧邻住石房 , 诗句拼音为: sēng lín zhù shí fáng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“蹑云双屐冷”的下一句是什么?

答案:蹑云双屐冷”的下一句是: 采药一身香 , 诗句拼音为: cǎi yào yī shēn xiāng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“蹑云双屐冷”全诗

寄山中高逸人 (jì shān zhōng gāo yì rén)

朝代:唐    作者: 孟贯

烟霞多放旷,吟啸是寻常。
猨共摘山果,僧邻住石房。
蹑云双屐冷,采药一身香。
我忆相逢夜,松潭月色凉。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

yān xiá duō fàng kuàng , yín xiào shì xún cháng 。
yuán gòng zhāi shān guǒ , sēng lín zhù shí fáng 。
niè yún shuāng jī lěng , cǎi yào yī shēn xiāng 。
wǒ yì xiāng féng yè , sōng tán yuè sè liáng 。

“蹑云双屐冷”繁体原文

寄山中高逸人

煙霞多放曠,吟嘯是尋常。
猨共摘山果,僧鄰住石房。
躡雲雙屐冷,採藥一身香。
我憶相逢夜,松潭月色涼。

“蹑云双屐冷”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
烟霞多放旷,吟啸是寻常。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
猨共摘山果,僧邻住石房。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
蹑云双屐冷,采药一身香。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
我忆相逢夜,松潭月色凉。

“蹑云双屐冷”全诗注音

yān xiá duō fàng kuàng , yín xiào shì xún cháng 。

烟霞多放旷,吟啸是寻常。

yuán gòng zhāi shān guǒ , sēng lín zhù shí fáng 。

猨共摘山果,僧邻住石房。

niè yún shuāng jī lěng , cǎi yào yī shēn xiāng 。

蹑云双屐冷,采药一身香。

wǒ yì xiāng féng yè , sōng tán yuè sè liáng 。

我忆相逢夜,松潭月色凉。

“蹑云双屐冷”全诗翻译

译文:
烟霞多放旷,吟啸是寻常。
烟雾缭绕,山峦起伏,景色开阔无边,吟唱与呼啸成了日常。

猨共摘山果,僧邻住石房。
猿猴们一同采摘山上的果实,僧侣们住在靠近石头建造的房屋里。

蹑云双屐冷,采药一身香。
踏着云彩,穿着双屐,寒气袭来,采摘草药的人身上弥漫着芳香。

我忆相逢夜,松潭月色凉。
我回忆起我们夜晚相遇的时刻,松树下的池塘,月光如水,清凉宜人。




总结:

诗中描绘了一个山野中自由自在的景象。烟雾笼罩下,山峦起伏,吟唱和呼啸成为日常的一部分。猿猴们一同采摘山上的果实,而僧侣们住在靠近石头建造的房屋里。采摘草药的人踏云而行,穿着双屐,身上弥漫着芳香。诗人回忆起夜晚相遇的时刻,松树下的池塘,月光如水,清凉宜人。整首诗展现了自然景色和人与自然的和谐共处。

“蹑云双屐冷”诗句作者孟贯介绍:

孟贯,字一之,建安人。初客江南,後仕周。诗一卷。更多...

“蹑云双屐冷”相关诗句: