“落落寒松往往皴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“落落寒松往往皴”出自哪首诗?

答案:落落寒松往往皴”出自: 宋代 邹浩 《次韵参寥访和靖先生故居》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: luò luò hán sōng wǎng wǎng cūn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“落落寒松往往皴”的上一句是什么?

答案:落落寒松往往皴”的上一句是: 湖边高节与谁邻 , 诗句拼音为:hú biān gāo jié yǔ shuí lín ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“落落寒松往往皴”的下一句是什么?

答案:落落寒松往往皴”的下一句是: 就使衡门已尘土 , 诗句拼音为: jiù shǐ héng mén yǐ chén tǔ ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄

“落落寒松往往皴”全诗

次韵参寥访和靖先生故居 (cì yùn cān liáo fǎng hé jìng xiān shēng gù jū)

朝代:宋    作者: 邹浩

湖边高节与谁邻,落落寒松往往皴
就使衡门已尘土,不妨千古自阳春。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

hú biān gāo jié yǔ shuí lín , luò luò hán sōng wǎng wǎng cūn 。
jiù shǐ héng mén yǐ chén tǔ , bù fáng qiān gǔ zì yáng chūn 。

“落落寒松往往皴”繁体原文

次韻參寥訪和靖先生故居

湖邊高節與誰鄰,落落寒松往往皴。
就使衡門已塵土,不妨千古自陽春。

“落落寒松往往皴”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
湖边高节与谁邻,落落寒松往往皴。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
就使衡门已尘土,不妨千古自阳春。

“落落寒松往往皴”全诗注音

hú biān gāo jié yǔ shuí lín , luò luò hán sōng wǎng wǎng cūn 。

湖边高节与谁邻,落落寒松往往皴。

jiù shǐ héng mén yǐ chén tǔ , bù fáng qiān gǔ zì yáng chūn 。

就使衡门已尘土,不妨千古自阳春。

“落落寒松往往皴”全诗翻译

译文:
湖边高耸的节节石台与谁相邻,傲然挺立的寒松常常皱着眉头。
即使高贵的门庭早已被尘土覆盖,也无妨千秋自有春光依旧。
总结:这段古文描述了湖边的高节石台和寒松树的景象。尽管高贵的门庭早已荒废,但这里依然保持着古老的美丽与生机。

“落落寒松往往皴”总结赏析

赏析:这首诗《次韵参寥访和靖先生故居》是邹浩的作品,表达了诗人对和靖先生故居的怀念之情。诗中运用了自然景物的描写,展现了静谧的湖边和参天的松树,使读者感受到了一种宁静和恬淡的氛围。
诗人通过描写湖边的高节,以及松树的皴纹,传达出了时光的流转和岁月的沧桑感。即使靖先生的住所已经被尘土所覆盖,但它仍然可以在千古之间传扬,永葆阳春的美好。
这首诗既有着咏史的成分,也蕴含着抒怀之情。诗人以自然景物为背景,将自己的情感融入其中,表达了对故居的敬仰和怀念之情,弘扬了传统文化的价值观。

“落落寒松往往皴”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“落落寒松往往皴”相关诗句: