“杨柳最依依”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“杨柳最依依”出自哪首诗?

答案:杨柳最依依”出自: 唐代 宋璟 《送苏尚书赴益州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yáng liǔ zuì yī yī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“杨柳最依依”的上一句是什么?

答案:杨柳最依依”的上一句是: 园亭若有送 , 诗句拼音为: yuán tíng ruò yǒu sòng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“杨柳最依依”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“杨柳最依依”已经是最后一句了。

“杨柳最依依”全诗

送苏尚书赴益州 (sòng sū shàng shū fù yì zhōu)

朝代:唐    作者: 宋璟

我望风烟接,君行霰雪飞。
园亭若有送,杨柳最依依

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

wǒ wàng fēng yān jiē , jūn xíng xiàn xuě fēi 。
yuán tíng ruò yǒu sòng , yáng liǔ zuì yī yī 。

“杨柳最依依”繁体原文

送蘇尚書赴益州

我望風煙接,君行霰雪飛。
園亭若有送,楊柳最依依。

“杨柳最依依”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
我望风烟接,君行霰雪飞。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
园亭若有送,杨柳最依依。

“杨柳最依依”全诗注音

wǒ wàng fēng yān jiē , jūn xíng xiàn xuě fēi 。

我望风烟接,君行霰雪飞。

yuán tíng ruò yǒu sòng , yáng liǔ zuì yī yī 。

园亭若有送,杨柳最依依。

“杨柳最依依”全诗翻译

译文:
我凝望着烟雾的接连不断,你行走在飞扬的霰雪之中。
园亭中仿佛有人送别,杨柳树最是依依不舍。

“杨柳最依依”总结赏析

赏析:
宋璟的《送苏尚书赴益州》是一首具有明显别致和含蓄之美的古诗。诗人以简洁的文字勾勒出别离时的情景和情感。
首句"我望风烟接,君行霰雪飞。"展现了诗人面对离别时的凄凉之感。风烟交汇,寓意世事变幻,望着离去的君子,如同飘零的霰雪,逐渐消失在风雪之中,给人以离愁别绪之情。
接着诗人写到"园亭若有送,杨柳最依依。"这句,通过园亭和杨柳的描述,表达了诗人对别离的不舍之情。园亭和杨柳都象征着送别和别离,其中的"杨柳最依依"则以一种自然、深沉的方式凸显了别离的情感。
整首诗以简短的文字勾勒了别离时的苍凉和不舍,展现了诗人对别去友人的深深思念和祝福。

“杨柳最依依”诗句作者宋璟介绍:

宋璟,邢州南和人。登进士第,调上党尉,爲监察御史,迁凤阁舍人,则天高其才。神龙初,拜黄门侍郎。睿宗朝,以吏部尚书同中书门下三品。开元初,进御史大夫,出爲睦州刺史,徙广州都督。还,拜尚书兼侍中,封广平郡公,後以右丞相致仕。璟耿介有大节,立朝屡忤权嬖,被贬黜,卒不改其操。集十卷,今存诗六首。更多...

“杨柳最依依”相关诗句: