“仙家风景晏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“仙家风景晏”出自哪首诗?

答案:仙家风景晏”出自: 唐代 陈陶 《续古二十九首 八》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiān jiā fēng jǐng yàn ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“仙家风景晏”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“仙家风景晏”已经是第一句了。

问题3:“仙家风景晏”的下一句是什么?

答案:仙家风景晏”的下一句是: 浮世年华速 , 诗句拼音为: fú shì nián huá sù ,诗句平仄:平仄平平仄

“仙家风景晏”全诗

续古二十九首 八 (xù gǔ èr shí jiǔ shǒu bā)

朝代:唐    作者: 陈陶

仙家风景晏,浮世年华速。
邂逅汉武时,蟠桃海东熟。

平平平仄仄,平仄平平仄。
仄仄仄仄平,平平仄平仄。

xiān jiā fēng jǐng yàn , fú shì nián huá sù 。
xiè hòu hàn wǔ shí , pán táo hǎi dōng shú 。

“仙家风景晏”繁体原文

續古二十九首 八

仙家風景晏,浮世年華速。
邂逅漢武時,蟠桃海東熟。

“仙家风景晏”韵律对照

平平平仄仄,平仄平平仄。
仙家风景晏,浮世年华速。

仄仄仄仄平,平平仄平仄。
邂逅汉武时,蟠桃海东熟。

“仙家风景晏”全诗注音

xiān jiā fēng jǐng yàn , fú shì nián huá sù 。

仙家风景晏,浮世年华速。

xiè hòu hàn wǔ shí , pán táo hǎi dōng shú 。

邂逅汉武时,蟠桃海东熟。

“仙家风景晏”全诗翻译

译文:
仙家的景色宁静美好,而尘世的年华过得飞快。
我在汉武时代偶遇了一件奇事,东海上的蟠桃已经成熟。



总结:

诗中描述了仙家的风景和尘世的年华。仙家的景色宁静美好,而人间的时光却飞逝如电。诗人在汉武时代邂逅了一件奇事,蟠桃在东海已经成熟。

“仙家风景晏”总结赏析

赏析:这首诗出自陈陶的《续古二十九首》,以仙家风景为主题,通过短短两句描述了一幅仙境画面。诗人借仙境之景,抒发了对浮世俗忧的感慨。
首句“仙家风景晏,浮世年华速”,以“仙家风景”为开头,直接将读者带入了一个超凡脱俗的仙境之中。这里的“晏”表明仙境的宁静和安详,与“浮世年华速”形成鲜明对比,强调了尘世的繁华短促,与仙家之境的永恒相对比。
第二句“邂逅汉武时,蟠桃海东熟”,更是展现了作者对仙境的渴望。这里的“邂逅”暗示了作者对于仙境的追求并不容易,需要巧合与机缘。汉武时代被赋予了神秘的色彩,与仙境相呼应,而“蟠桃海东熟”则是对仙境的生动描绘,仙桃象征着长寿和神仙之境。

“仙家风景晏”诗句作者陈陶介绍:

陈陶,字嵩伯,岭南一云鄱阳,一云剑浦人。大中时,游学长安,南唐昇元中,隐洪州西山,後不知所终。诗十卷,今编爲二卷。更多...

“仙家风景晏”相关诗句: