“客有迁莺处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客有迁莺处”出自哪首诗?

答案:客有迁莺处”出自: 唐代 骆宾王 《同辛簿简仰酬思玄上人林泉四首 三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kè yǒu qiān yīng chù ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“客有迁莺处”的上一句是什么?

答案:客有迁莺处”的上一句是: 风景暂裴徊 , 诗句拼音为: fēng jǐng zàn péi huái ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“客有迁莺处”的下一句是什么?

答案:客有迁莺处”的下一句是: 人无结驷来 , 诗句拼音为: rén wú jié sì lái ,诗句平仄:平平仄仄平

“客有迁莺处”全诗

同辛簿简仰酬思玄上人林泉四首 三 (tóng xīn bó jiǎn yǎng chóu sī xuán shàng rén lín quán sì shǒu sān)

朝代:唐    作者: 骆宾王

林泉恣探历,风景暂裴徊。
客有迁莺处,人无结驷来。
聚花如薄雪,沸水若轻雷。
今日徒招隐,终知异凿坏。

平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

lín quán zì tàn lì , fēng jǐng zàn péi huái 。
kè yǒu qiān yīng chù , rén wú jié sì lái 。
jù huā rú báo xuě , fèi shuǐ ruò qīng léi 。
jīn rì tú zhāo yǐn , zhōng zhī yì záo huài 。

“客有迁莺处”繁体原文

同辛簿簡仰酬思玄上人林泉四首 三

林泉恣探歷,風景暫裴徊。
客有遷鶯處,人無結駟來。
聚花如薄雪,沸水若輕雷。
今日徒招隱,終知異鑿坏。

“客有迁莺处”韵律对照

平平仄平仄,平仄仄平平。
林泉恣探历,风景暂裴徊。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
客有迁莺处,人无结驷来。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
聚花如薄雪,沸水若轻雷。

平仄平平仄,平平仄仄平。
今日徒招隐,终知异凿坏。

“客有迁莺处”全诗注音

lín quán zì tàn lì , fēng jǐng zàn péi huái 。

林泉恣探历,风景暂裴徊。

kè yǒu qiān yīng chù , rén wú jié sì lái 。

客有迁莺处,人无结驷来。

jù huā rú báo xuě , fèi shuǐ ruò qīng léi 。

聚花如薄雪,沸水若轻雷。

jīn rì tú zhāo yǐn , zhōng zhī yì záo huài 。

今日徒招隐,终知异凿坏。

“客有迁莺处”全诗翻译

译文:
林中泉水任意流淌,风景暂时展现出往返莫定的美景。有客人来到这里,听到了迁徙的黄莺的歌声,而没有人坐在那结着缰绳的驷马车上到访。聚集的花朵如同稀薄的雪花,烧开的水仿佛轻盈的雷声。今日我只是随意招呼一些隐士朋友,最终会知晓这里的景致已经被开凿损坏了。

“客有迁莺处”总结赏析

赏析:这首诗是骆宾王创作的《同辛簿简仰酬思玄上人林泉四首》中的第三首,以林泉为题材,表达了对自然景色的赞美和对人生境界的思考。
诗人以林泉的景色为背景,描写了一幅宁静而祥和的画面。诗中的“林泉恣探历”表现了作者自由自在地在林泉中游玩,感受大自然的美好。林泉之间的风景“风景暂裴徊”,表现出美景如画卷般展现在诗人眼前,但又犹如风景如梦一般,稍纵即逝。
诗中还描绘了一位客人前来访问林泉,但没有留下痕迹,表现出这里的宁静和纯净。诗句“客有迁莺处,人无结驷来”通过对客人和鸟儿的对比,强调了这个地方的幽静和纯粹。
诗人以“聚花如薄雪,沸水若轻雷”来形容林泉之间的景色,用鲜明的形象语言展现出了大自然的生动和美丽。花朵如雪花一般聚集在一起,清澈的水流如同轻雷般汹涌澎湃。
最后两句“今日徒招隐,终知异凿坏”表达了诗人对隐居生活的向往,但也明白人生的坎坷和不确定性。诗人认识到,隐居虽然美好,但生活中仍然充满了变化和挑战。

“客有迁莺处”诗句作者骆宾王介绍:

骆宾王,义乌人。七岁能属文,尤妙於五言诗,尝作《帝京篇》,当时以爲绝唱。初爲道王府属,历武功主簿,又调长安主簿。武后时,左迁临海丞,怏怏失志,弃官去。徐敬业举义,署爲府属,爲敬业草檄,斥武后罪状。后读之,矍然叹曰:“宰相安得失此人?”敬业事败,宾王亡命,不知所终。中宗时,诏求其文,得数百篇,集成十卷,今编诗爲三卷。更多...

“客有迁莺处”相关诗句: