“家住汝南疑洛南”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“家住汝南疑洛南”出自哪首诗?

答案:家住汝南疑洛南”出自: 宋代 苏辙 《谢任亮教授送千叶牡丹》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiā zhù rǔ nán yí luò nán ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题2:“家住汝南疑洛南”的上一句是什么?

答案:家住汝南疑洛南”的上一句是: 花从单叶成千叶 , 诗句拼音为:huā cóng dān yè chéng qiān yè ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题3:“家住汝南疑洛南”的下一句是什么?

答案:家住汝南疑洛南”的下一句是: 乱剥浮苞任狼籍 , 诗句拼音为: luàn bāo fú bāo rèn láng jí ,诗句平仄:仄仄平平平平仄

“家住汝南疑洛南”全诗

谢任亮教授送千叶牡丹 (xiè rèn liàng jiào shòu sòng qiān yè mǔ dān)

朝代:宋    作者: 苏辙

花从单叶成千叶,家住汝南疑洛南
乱剥浮苞任狼籍,并偷春色恣醺酣。
香穠得露久弥馥,头重迎风似不堪。
居士谁知已离畏,金盘剪送病中庵。

平平平仄平平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄平平平平仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。

huā cóng dān yè chéng qiān yè , jiā zhù rǔ nán yí luò nán 。
luàn bāo fú bāo rèn láng jí , bìng tōu chūn sè zì xūn hān 。
xiāng nóng dé lù jiǔ mí fù , tóu chóng yíng fēng sì bù kān 。
jū shì shuí zhī yǐ lí wèi , jīn pán jiǎn sòng bìng zhōng ān 。

“家住汝南疑洛南”繁体原文

謝任亮教授送千葉牡丹

花從單葉成千葉,家住汝南疑洛南。
亂剝浮苞任狼籍,併偷春色恣醺酣。
香穠得露久彌馥,頭重迎風似不堪。
居士誰知已離畏,金槃剪送病中庵。

“家住汝南疑洛南”韵律对照

平平平仄平平仄,平仄仄平平仄平。
花从单叶成千叶,家住汝南疑洛南。

仄仄平平平平仄,仄平平仄仄平平。
乱剥浮苞任狼籍,并偷春色恣醺酣。

平平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
香穠得露久弥馥,头重迎风似不堪。

平仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。
居士谁知已离畏,金盘剪送病中庵。

“家住汝南疑洛南”全诗注音

huā cóng dān yè chéng qiān yè , jiā zhù rǔ nán yí luò nán 。

花从单叶成千叶,家住汝南疑洛南。

luàn bāo fú bāo rèn láng jí , bìng tōu chūn sè zì xūn hān 。

乱剥浮苞任狼籍,并偷春色恣醺酣。

xiāng nóng dé lù jiǔ mí fù , tóu chóng yíng fēng sì bù kān 。

香穠得露久弥馥,头重迎风似不堪。

jū shì shuí zhī yǐ lí wèi , jīn pán jiǎn sòng bìng zhōng ān 。

居士谁知已离畏,金盘剪送病中庵。

“家住汝南疑洛南”全诗翻译

译文:
花从单叶变成千叶,家住在汝南,仿佛在洛南地区。
疯狂地剥落花苞,让花朵混乱不堪,还偷偷地享受春天的美色,痛饮着醺醉的美酒。
芬芳的花蕊因得到露水的滋润而愈加馥郁,重重花头迎风时显得有些不堪负荷。
这位居士谁知道他已经超脱了世俗的忧虑,金盘剪送花朵进病中的庵堂。

全诗表现了花朵在生长过程中的变化,从单叶成千叶,象征着花朵的繁茂与兴旺;描写了花朵被剥落的情景,表现出花朵的狼狈与混乱,同时暗喻世俗的纷扰;再到描写花蕊香气浓郁,花头重重,暗示着花朵的繁花似锦;最后以一位居士的形象,象征着超脱尘世的境界,金盘剪送花朵进病中的庵堂,表现出一种超脱和离世的意境。全诗通过花朵的变化,抒发了作者对纷繁世事的感悟,借以讴歌超脱尘世的境界。

“家住汝南疑洛南”总结赏析

赏析:这首诗《谢任亮教授送千叶牡丹》是苏辙创作的一首诗歌。诗人以千叶牡丹为题材,抒发了对美好事物的欣赏和对友人的感激之情。
首句“花从单叶成千叶”,以牡丹花为比喻,表达了美丽的牡丹花由一片叶子生长而来,形象地描绘了牡丹的繁盛和生机。接着,诗人提到“家住汝南疑洛南”,这里汝南和洛南都是古代中国的地名,暗示了诗中的花儿来自遥远的地方,增加了神秘感。
接下来的几句描述了牡丹花的美丽和生长过程,牡丹花“乱剥浮苞任狼籍”,形容牡丹花的花瓣盛开得满树繁茂,风情万种。而“并偷春色恣醺酣”则暗示了牡丹花的美丽如同偷走了春天的色彩,令人陶醉其中。
诗的后半部分描述了牡丹花的香气,“香穠得露久弥馥”,意味着牡丹花的香气越发浓郁,芬芳持久。接着,诗人写道“头重迎风似不堪”,形象地表现了牡丹花的花朵如此繁茂香郁,几乎难以承受微风的吹拂。
最后两句表达了诗人对友人的感激之情,“居士谁知已离畏”,感谢友人的送牡丹花,表示自己已经没有了离别的忧虑。而“金盘剪送病中庵”则暗示了友人的高风亮节,将牡丹送到了病愈的寺庵,寓意着友情的珍贵和深厚。

“家住汝南疑洛南”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“家住汝南疑洛南”相关诗句: