“门庭野水䙰褷鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“门庭野水䙰褷鹭”出自哪首诗?

答案:门庭野水䙰褷鹭”出自: 唐代 韩偓 《访同年虞部李郎中》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mén tíng yě shuǐ 䙰 shī lù ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“门庭野水䙰褷鹭”的上一句是什么?

答案:门庭野水䙰褷鹭”的上一句是: 厨烟未动日平西 , 诗句拼音为: chú yān wèi dòng rì píng xī ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“门庭野水䙰褷鹭”的下一句是什么?

答案:门庭野水䙰褷鹭”的下一句是: 邻里短墙咿喔鸡 , 诗句拼音为: lín lǐ duǎn qiáng yī wō jī ,诗句平仄:平仄仄平平仄平

“门庭野水䙰褷鹭”全诗

访同年虞部李郎中 (fǎng tóng nián yú bù lǐ láng zhōng)

朝代:唐    作者: 韩偓

策蹇相寻犯雪泥,厨烟未动日平西。
门庭野水䙰褷鹭,邻里短墙咿喔鸡。
未入庆霄君择肉,畏逢华毂我吹韲。
地炉贳酒成狂醉,更觉襟怀得丧齐。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

cè jiǎn xiāng xún fàn xuě ní , chú yān wèi dòng rì píng xī 。
mén tíng yě shuǐ 䙰 shī lù , lín lǐ duǎn qiáng yī wō jī 。
wèi rù qìng xiāo jūn zé ròu , wèi féng huá gū wǒ chuī jī 。
dì lú shì jiǔ chéng kuáng zuì , gèng jué jīn huái dé sàng qí 。

“门庭野水䙰褷鹭”繁体原文

訪同年虞部李郎中

策蹇相尋犯雪泥,廚煙未動日平西。
門庭野水䙰褷鷺,鄰里短牆咿喔雞。
未入慶霄君擇肉,畏逢華轂我吹韲。
地爐貰酒成狂醉,更覺襟懷得喪齊。

“门庭野水䙰褷鹭”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
策蹇相寻犯雪泥,厨烟未动日平西。

平平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
门庭野水䙰褷鹭,邻里短墙咿喔鸡。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
未入庆霄君择肉,畏逢华毂我吹韲。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
地炉贳酒成狂醉,更觉襟怀得丧齐。

“门庭野水䙰褷鹭”全诗注音

cè jiǎn xiāng xún fàn xuě ní , chú yān wèi dòng rì píng xī 。

策蹇相寻犯雪泥,厨烟未动日平西。

mén tíng yě shuǐ 䙰 shī lù , lín lǐ duǎn qiáng yī wō jī 。

门庭野水䙰褷鹭,邻里短墙咿喔鸡。

wèi rù qìng xiāo jūn zé ròu , wèi féng huá gū wǒ chuī jī 。

未入庆霄君择肉,畏逢华毂我吹韲。

dì lú shì jiǔ chéng kuáng zuì , gèng jué jīn huái dé sàng qí 。

地炉贳酒成狂醉,更觉襟怀得丧齐。

“门庭野水䙰褷鹭”全诗翻译

译文:
策马艰难地寻找归路,车轮深陷雪泥之中,一步难行。厨房的炊烟还未升起,太阳悠然西下。

门前的庭院里,野水浅浅地流淌,水边停着几只白鹭,在蓬松的芦苇间来回穿梭。邻居间的短墙上,传来小鸡咿咿喔喔的叫声。

我还未得到享受庆霄宫的荣华富贵,而你已选择了奉献身躯的道路。我畏惧面对繁华车马的轰鸣声,我只会吹奏着自己的笛声。

在这个偏远的地方,我以土地为灶,献上美酒,沉醉其中。而越发觉得自己的胸怀在这种颓废中得到了满足。



总结:

诗人表达了自己艰难追寻进取的心境,感叹现实的困顿与迷茫。与此同时,描绘了一个宁静而质朴的乡村景象,展现了与自然的和谐相处。诗中通过对比,表达了对追求权势和功名的犹豫和忧虑,以及对安逸宁静生活的向往。最后,通过独自沉醉在逍遥自得的境地中,展示了诗人对现实的反思和放逐情感的追求。

“门庭野水䙰褷鹭”总结赏析

赏析::
韩偓的《访同年虞部李郎中》是一首咏史抒怀的诗歌,通过诗人访友的场景,抒发了对时光流转、人事如梦的感慨,以及友情之深厚和人生之无常的主题。
首句"策蹇相寻犯雪泥,厨烟未动日平西"以丰富的意象描绘了诗人访友的情景。"策蹇"表现了诗人旅途的艰辛,"雪泥"则增添了寒冷的氛围。"厨烟未动日平西"则意味着时间还早,这是一个充满期待的时刻。
接下来的句子描述了诗人友人的家乡景象,"门庭野水䙰褷鹭"描绘了郊外宁静的景色,"邻里短墙咿喔鸡"则反映了乡村的宁静和平和。这里诗人通过自然景物的描写,将友人的家乡描绘得生动而和谐。
第三句"未入庆霄君择肉,畏逢华毂我吹韲"则表现了友情之深,诗人不以华丽的庆祝和宴会为乐,而是在友人的家中相聚。"君择肉"突出了友人的热情款待,而"我吹韲"则强调了诗人的谦虚。
最后两句"地炉贳酒成狂醉,更觉襟怀得丧齐"表达了诗人在友人家中喝酒作乐的场景,"狂醉"反映了他的愉悦和放松,但与此同时也有一丝忧伤。"襟怀得丧齐"则突显了时光流逝,友情之珍贵,以及人生的无常。
标签:
抒情、友情、时光、人生

“门庭野水䙰褷鹭”诗句作者韩偓介绍:

韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士、中书舍人、兵部侍郎。以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。《翰林集》一卷,《香籢集》三卷,今合编四卷。 韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士,中书舍人、兵部侍郎,以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。翰林集一卷,香籢集三卷,今合编四卷。更多...

“门庭野水䙰褷鹭”相关诗句: