“奔飞流杂树”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“奔飞流杂树”出自哪首诗?

答案:奔飞流杂树”出自: 唐代 张九龄 《湖口望庐山瀑布泉》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bēn fēi liú zá shù ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“奔飞流杂树”的上一句是什么?

答案:奔飞流杂树”的上一句是: 迢迢半紫氛 , 诗句拼音为: tiáo tiáo bàn zǐ fēn ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“奔飞流杂树”的下一句是什么?

答案:奔飞流杂树”的下一句是: 洒落出重云 , 诗句拼音为: sǎ luò chū chóng yún ,诗句平仄:仄仄仄平平

“奔飞流杂树”全诗

湖口望庐山瀑布泉 (hú kǒu wàng lú shān pù bù quán)

朝代:唐    作者: 张九龄

万丈洪泉落,迢迢半紫氛。
奔飞流杂树,洒落出重云。
日照虹蜺似,天清风雨闻。
灵山多秀色,空水共氤氲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

wàn zhàng hóng quán luò , tiáo tiáo bàn zǐ fēn 。
bēn fēi liú zá shù , sǎ luò chū chóng yún 。
rì zhào hóng ní sì , tiān qīng fēng yǔ wén 。
líng shān duō xiù sè , kōng shuǐ gòng yīn yūn 。

“奔飞流杂树”繁体原文

湖口望廬山瀑布泉

萬丈洪泉落,迢迢半紫氛。
奔飛流雜樹,灑落出重雲。
日照虹蜺似,天清風雨聞。
靈山多秀色,空水共氤氳。

“奔飞流杂树”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
万丈洪泉落,迢迢半紫氛。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
奔飞流杂树,洒落出重云。

仄仄平平仄,平平平仄平。
日照虹蜺似,天清风雨闻。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
灵山多秀色,空水共氤氲。

“奔飞流杂树”全诗注音

wàn zhàng hóng quán luò , tiáo tiáo bàn zǐ fēn 。

万丈洪泉落,迢迢半紫氛。

bēn fēi liú zá shù , sǎ luò chū chóng yún 。

奔飞流杂树,洒落出重云。

rì zhào hóng ní sì , tiān qīng fēng yǔ wén 。

日照虹蜺似,天清风雨闻。

líng shān duō xiù sè , kōng shuǐ gòng yīn yūn 。

灵山多秀色,空水共氤氲。

“奔飞流杂树”全诗翻译

译文:
波涛汹涌的大瀑布垂落,气势磅礴如半片紫色的云雾。
奔流的水流穿插着参差不齐的树木,在空中洒下重重云彩。
阳光照耀下,出现了虹彩,仿佛天空清朗,风雨声相伴。
灵山景色绚丽多彩,湖水中弥漫着一片模糊的雾气。

“奔飞流杂树”总结赏析

赏析:
这首诗《湖口望庐山瀑布泉》是唐代诗人张九龄的作品,描写了庐山瀑布泉的壮观景色。整首诗以叙述为主,通过生动的描写和形象的比喻,展现了大自然的壮丽和庐山的秀丽风光。
首句“万丈洪泉落,迢迢半紫氛。”以形容词“万丈”和“半紫氛”来描述瀑布的高大和水雾的氛围,给人以视觉和感觉上的冲击。这里采用了“迢迢”一词,强化了瀑布的遥远感,使读者似乎置身其中。
接下来的两句“奔飞流杂树,洒落出重云。
日照虹蜺似,天清风雨闻。”生动地描写了瀑布的水流冲刷着周围的树木,形成水雾弥漫的画面。同时,作者巧妙地运用了“日照虹蜺似”,将阳光照射在瀑布上形成的虹彩与蝴蝶的美丽相比,表现了自然景色的宏伟和绚丽。
最后两句“灵山多秀色,空水共氤氲。”强调了庐山的秀丽和灵气。作者以“灵山”来赞美庐山的灵性和美丽,以“空水”来形容清澈透明的山泉,两者共同营造出了一幅宁静祥和的画面。
总的来说,这首诗以其生动的描写和美丽的景象,展现了庐山瀑布泉的壮丽景色,同时也表达了诗人对自然的敬仰之情。
标签: 写景、抒情、咏物

“奔飞流杂树”诗句作者张九龄介绍:

张九龄,字子寿,韶州曲江人。七岁知属文,擢进士,始调校书郎,以道侔伊吕科爲左拾遗,进中书舍人,出爲冀州刺史。以母不肻去乡里,表换洪州都督,徙桂州兼岭南按察选补使,以张说荐,爲集贤院学士,俄拜中书侍郎,同平章事,迁中书令。爲李林甫所忮,改尚书右丞相。罢政事,贬荆州长史,请归还展墓。卒,諡文献。九龄风度醖藉,在相位,有謇谔匪躬之诚,以直道黜,不戚戚婴望,惟文史自娱。尝识安禄山必反,请诛,不许。後明皇在蜀思其言,遣使致祭,恤其家。集二十卷,今编诗三卷。更多...

“奔飞流杂树”相关诗句: