“楚僧推後辈”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“楚僧推後辈”出自哪首诗?

答案:楚僧推後辈”出自: 唐代 皎然 《送道契上人之越觐大夫叔》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chǔ sēng tuī hòu bèi ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“楚僧推後辈”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“楚僧推後辈”已经是第一句了。

问题3:“楚僧推後辈”的下一句是什么?

答案:楚僧推後辈”的下一句是: 唐本学新经 , 诗句拼音为: táng běn xué xīn jīng ,诗句平仄:平仄仄平平

“楚僧推後辈”全诗

送道契上人之越觐大夫叔 (sòng dào qì shàng rén zhī yuè jìn dài fū shū)

朝代:唐    作者: 皎然

楚僧推後辈,唐本学新经。
外国传香氎,何人施竹瓶。
秋风别李寺,春日向柯亭。
大阮今为郡,看君眼最青。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

chǔ sēng tuī hòu bèi , táng běn xué xīn jīng 。
wài guó chuán xiāng dié , hé rén shī zhú píng 。
qiū fēng bié lǐ sì , chūn rì xiàng kē tíng 。
dà ruǎn jīn wèi jùn , kàn jūn yǎn zuì qīng 。

“楚僧推後辈”繁体原文

送道契上人之越覲大夫叔

楚僧推後輩,唐本學新經。
外國傳香氎,何人施竹瓶。
秋風別李寺,春日向柯亭。
大阮今爲郡,看君眼最青。

“楚僧推後辈”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
楚僧推後辈,唐本学新经。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
外国传香氎,何人施竹瓶。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
秋风别李寺,春日向柯亭。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
大阮今为郡,看君眼最青。

“楚僧推後辈”全诗注音

chǔ sēng tuī hòu bèi , táng běn xué xīn jīng 。

楚僧推後辈,唐本学新经。

wài guó chuán xiāng dié , hé rén shī zhú píng 。

外国传香氎,何人施竹瓶。

qiū fēng bié lǐ sì , chūn rì xiàng kē tíng 。

秋风别李寺,春日向柯亭。

dà ruǎn jīn wèi jùn , kàn jūn yǎn zuì qīng 。

大阮今为郡,看君眼最青。

“楚僧推後辈”全诗翻译

译文:
楚僧推后辈,唐代起源研习新经典。
外国传来香气扑鼻,不知是哪位使用竹瓶。
秋风吹送别离李寺,春日走向柯亭。
大阮如今担任郡守,注视着你的眼神格外清澈。

全诗概括:诗中描绘了一个楚僧推崇后辈的形象,同时提到唐代开始研习新经典。其后,传来了外国的香气,但不知是由谁用竹瓶传播。接着,秋风吹送离别之情,春日行至柯亭之地。最后一句表达了大阮担任郡守的现状,并称赞诗人的眼神独具清澈。

“楚僧推後辈”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人皎然的《送道契上人之越觐大夫叔》。诗人以深厚的文化底蕴和鲜明的时代背景,表达了对友人的送别之情,以及对友人前程的美好祝愿。
首句"楚僧推後辈,唐本学新经"意味着诗人是楚地僧侣,将友人送往唐朝学习新经典籍。这句话既表现了诗人对友人的鼓励和支持,也折射出了当时文化传承的特点,唐代是中国封建社会文化繁荣的时期,新经的学习被视为重要的使命。
接着,诗人提到了"外国传香氎,何人施竹瓶",意味着友人要去异国,传播佛教的香气,问到底是哪位神秘的人送了一瓶竹制的香瓶。这句话增加了诗意的神秘感,也暗示了友人前途充满未知的挑战。
第三句"秋风别李寺,春日向柯亭"表现了时间的流转,秋风吹送别离的情感,而春日则带来了友人向着新的征程出发的美好希望。这里的"李寺"和"柯亭"是地名,增强了诗歌的具体感和地域感。
最后两句"大阮今为郡,看君眼最青"则表达了诗人对友人的赞赏,称友人为"大阮",并称其目光炯炯有神,前途光明。这是诗人对友人的美好祝愿,也表现了深厚的友情。

“楚僧推後辈”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“楚僧推後辈”相关诗句: