“因君使绝域”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“因君使绝域”出自哪首诗?

答案:因君使绝域”出自: 唐代 包何 《送韦侍御奉使江岭诸道催青苗钱》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yīn jūn shǐ jué yù ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“因君使绝域”的上一句是什么?

答案:因君使绝域”的上一句是: 愁猨夜屡听 , 诗句拼音为: chóu yuán yè lǚ tīng ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“因君使绝域”的下一句是什么?

答案:因君使绝域”的下一句是: 方物尽来庭 , 诗句拼音为: fāng wù jìn lái tíng ,诗句平仄:平仄仄平平

“因君使绝域”全诗

送韦侍御奉使江岭诸道催青苗钱 (sòng wéi shì yù fèng shǐ jiāng lǐng zhū dào cuī qīng miáo qián)

朝代:唐    作者: 包何

近远从王事,南行处处经。
手持霜简白,心在夏苗青。
回鴈书应报,愁猨夜屡听。
因君使绝域,方物尽来庭。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

jìn yuǎn cóng wáng shì , nán xíng chù chù jīng 。
shǒu chí shuāng jiǎn bái , xīn zài xià miáo qīng 。
huí yàn shū yìng bào , chóu yuán yè lǚ tīng 。
yīn jūn shǐ jué yù , fāng wù jìn lái tíng 。

“因君使绝域”繁体原文

送韋侍御奉使江嶺諸道催青苗錢

近遠從王事,南行處處經。
手持霜簡白,心在夏苗青。
迴鴈書應報,愁猨夜屢聽。
因君使絕域,方物盡來庭。

“因君使绝域”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
近远从王事,南行处处经。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
手持霜简白,心在夏苗青。

平仄平平仄,平平仄仄平。
回鴈书应报,愁猨夜屡听。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
因君使绝域,方物尽来庭。

“因君使绝域”全诗注音

jìn yuǎn cóng wáng shì , nán xíng chù chù jīng 。

近远从王事,南行处处经。

shǒu chí shuāng jiǎn bái , xīn zài xià miáo qīng 。

手持霜简白,心在夏苗青。

huí yàn shū yìng bào , chóu yuán yè lǚ tīng 。

回鴈书应报,愁猨夜屡听。

yīn jūn shǐ jué yù , fāng wù jìn lái tíng 。

因君使绝域,方物尽来庭。

“因君使绝域”全诗翻译

译文:
近来离开朝廷,一路南行穿越了许多地方。手中捧着冰凉的竹简,心中思念着夏日绿苗。写信回复给飞回的雁儿,猿猴的哀鸣在夜晚频繁地传入耳中。因为君主的使命而远离熟悉的土地,所以方圆之物都出现在眼前。



总结:

这首诗描绘了一个远离王朝的旅行者的心境。他手持着霜冷的竹简,思念着夏天的绿色生长。他回复了飞回的雁儿的信件,夜晚常常倾听着猿猴的哀鸣声。他离开熟悉的领土,进入了陌生的边远地区,眼前呈现出各种新奇的景物。这首诗表达了旅行者离家之苦、思乡之情,同时也传达了对未知世界的好奇和探索的决心。

“因君使绝域”总结赏析

赏析:
这首诗《送韦侍御奉使江岭诸道催青苗钱》是唐代诗人包何创作的作品。诗人以送别的方式表达了对韦侍御出使的关切之情,同时也表达了对夏季农事的期盼之情。
首先,诗中通过“近远从王事,南行处处经。”表现了韦侍御奔赴使命的远行,同时也显示了他在朝廷中担任要职,从而赋予了他的使命更多的重要性。接着,诗中提到“手持霜简白,心在夏苗青。”,这里通过“霜简白”与“夏苗青”的对比,巧妙地表达了韦侍御在南行的道路上,他的心思依然牵挂着自己家乡的农事,这种对家乡的眷恋之情增强了诗的感情色彩。
诗的后半部分,“回鴈书应报,愁猨夜屡听。”则展现了诗人送别时的心情。他在等待着韦侍御的回信,每每听到夜晚的猨声,都会引起他的愁怀,这种愁绪通过对自然景象的描写,表现得淋漓尽致。最后两句“因君使绝域,方物尽来庭。”则再次强调了韦侍御的使命之重大,他不仅是奉使南行,还要在异地采购各种物资,以供朝廷使用,这种辛劳使人对他的敬佩之情愈发升华。

“因君使绝域”诗句作者包何介绍:

包何,字幼嗣,润州延陵人。融之子,与弟佶齐名,世称二包。登天宝进士第,大历中,爲起居舍人。诗一卷。更多...

“因君使绝域”相关诗句: