首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 和洪与权 > 夫不容妻母弃儿

“夫不容妻母弃儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夫不容妻母弃儿”出自哪首诗?

答案:夫不容妻母弃儿”出自: 宋代 王令 《和洪与权》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fū bù róng qī mǔ qì ér ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“夫不容妻母弃儿”的上一句是什么?

答案:夫不容妻母弃儿”的上一句是: 沟中老弱转流尸 , 诗句拼音为:gōu zhōng lǎo ruò zhuǎn liú shī ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“夫不容妻母弃儿”的下一句是什么?

答案:夫不容妻母弃儿”的下一句是: 常得民愚犹是幸 , 诗句拼音为: cháng dé mín yú yóu shì xìng ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“夫不容妻母弃儿”全诗

和洪与权 (hé hóng yǔ quán)

朝代:宋    作者: 王令

沟中老弱转流尸,夫不容妻母弃儿
常得民愚犹是幸,不然死等更何为。
布衣空有蒿莱泪,肉食方多妾马思。
君也天心省民数,未知死所又何辞。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

gōu zhōng lǎo ruò zhuǎn liú shī , fū bù róng qī mǔ qì ér 。
cháng dé mín yú yóu shì xìng , bù rán sǐ děng gèng hé wèi 。
bù yī kōng yǒu hāo lái lèi , ròu shí fāng duō qiè mǎ sī 。
jūn yě tiān xīn shěng mín shù , wèi zhī sǐ suǒ yòu hé cí 。

“夫不容妻母弃儿”繁体原文

和洪與權

溝中老弱轉流尸,夫不容妻母棄兒。
常得民愚猶是幸,不然死等更何爲。
布衣空有蒿莱泪,肉食方多妾馬思。
君也天心省民數,未知死所又何辭。

“夫不容妻母弃儿”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
沟中老弱转流尸,夫不容妻母弃儿。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
常得民愚犹是幸,不然死等更何为。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
布衣空有蒿莱泪,肉食方多妾马思。

平仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
君也天心省民数,未知死所又何辞。

“夫不容妻母弃儿”全诗注音

gōu zhōng lǎo ruò zhuǎn liú shī , fū bù róng qī mǔ qì ér 。

沟中老弱转流尸,夫不容妻母弃儿。

cháng dé mín yú yóu shì xìng , bù rán sǐ děng gèng hé wèi 。

常得民愚犹是幸,不然死等更何为。

bù yī kōng yǒu hāo lái lèi , ròu shí fāng duō qiè mǎ sī 。

布衣空有蒿莱泪,肉食方多妾马思。

jūn yě tiān xīn shěng mín shù , wèi zhī sǐ suǒ yòu hé cí 。

君也天心省民数,未知死所又何辞。

“夫不容妻母弃儿”全诗翻译

译文:
沟中的老弱转为流浪的尸体,丈夫不容许妻子和母亲抛弃孩子。常常得到愚昧的民众也算是幸运,否则等待死亡又有何意义。布衣虽然只有蒿莱(指贫瘠的野菜)可吃,富贵之人却享有妾室和马匹,心情苦闷。君王应当省察天意与民情,不知道死亡的去向又该如何辞别。



总结:

诗人通过描述社会不公和人世间的悲苦,抒发了对权贵阶层的不满和对民众苦难的同情,同时也表达了对死亡的迷惘和对统治者的呼吁。

“夫不容妻母弃儿”诗句作者王令介绍:

王令(一○三二~一○五九),字逢原,初字锺美,原籍元城(今河北大名)。因幼年丧父,育於游宦广陵之叔父王乙,遂占籍广陵(今江苏扬州)。少时尚意气,後折节力学。不求仕进,以教授生徒爲生,往来於瓜州、天长、高邮、润州、江阴等地。仁宗至和元年(一○五四),王安石奉召晋京,途经高邮,令投赠诗文,获安石赏识,结爲知己,遂公文学知名。卒於嘉佑四年,年二十八。有《广陵先生文集》,长期以抄本流传,分卷多寡不一。事见王安石《王逢原墓志铭》及门人刘发《广陵先生传》(见《广陵集》附录)。 王令诗,以影印文渊阁《四库全书·广陵集》三十卷(其中诗十八卷)爲底本。校以明抄本(简称明本,藏北京图书馆)、一九二二年吴兴刘氏嘉业堂刊本(简称嘉业堂本),并采用沈文绰点校本《王令集》校记(简称沈校)。明抄本有拾遗一卷,据以补入,编爲第十九卷。更多...

“夫不容妻母弃儿”相关诗句: