“我有枯鱼困辙中”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我有枯鱼困辙中”出自哪首诗?

答案:我有枯鱼困辙中”出自: 宋代 葛胜仲 《次韵张仲宗绝粮五绝 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ yǒu kū yú kùn zhé zhōng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“我有枯鱼困辙中”的上一句是什么?

答案:我有枯鱼困辙中”的上一句是: 飘蓬闻说旅涂穷 , 诗句拼音为:piāo péng wén shuō lǚ tú qióng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“我有枯鱼困辙中”的下一句是什么?

答案:我有枯鱼困辙中”的下一句是: 裹饭独期来见客 , 诗句拼音为: guǒ fàn dú qī lái jiàn kè ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“我有枯鱼困辙中”全诗

次韵张仲宗绝粮五绝 其三 (cì yùn zhāng zhòng zōng jué liáng wǔ jué qí sān)

朝代:宋    作者: 葛胜仲

飘蓬闻说旅涂穷,我有枯鱼困辙中
裹饭独期来见客,一杯当卜与君同。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

piāo péng wén shuō lǚ tú qióng , wǒ yǒu kū yú kùn zhé zhōng 。
guǒ fàn dú qī lái jiàn kè , yī bēi dāng bǔ yǔ jūn tóng 。

“我有枯鱼困辙中”繁体原文

次韻張仲宗絕糧五絕 其三

飄蓬聞說旅塗窮,我有枯魚困轍中。
裹飯獨期来見客,一杯當卜與君同。

“我有枯鱼困辙中”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
飘蓬闻说旅涂穷,我有枯鱼困辙中。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
裹饭独期来见客,一杯当卜与君同。

“我有枯鱼困辙中”全诗注音

piāo péng wén shuō lǚ tú qióng , wǒ yǒu kū yú kùn zhé zhōng 。

飘蓬闻说旅涂穷,我有枯鱼困辙中。

guǒ fàn dú qī lái jiàn kè , yī bēi dāng bǔ yǔ jūn tóng 。

裹饭独期来见客,一杯当卜与君同。

“我有枯鱼困辙中”全诗翻译

译文:
飘蓬听说旅途艰苦,我身处干涸的河滩中。
裹着米饭,独自期待着客人的到来,只有一杯酒可与君共饮。
全文总结:在艰难的旅途中,我处于困顿的境地,孤身一人裹着米饭等待着客人的到来,只盼望与君共享一杯酒。

“我有枯鱼困辙中”总结赏析

赏析:: 这首诗《次韵张仲宗绝粮五绝 其三》由葛胜仲创作,描写了一位飘泊流浪的旅者在困境中的心情。诗人用朴实的语言表现了他的困境和坚持,同时也透露出一种令人敬佩的乐观情感。
首先,诗中提到“飘蓬闻说旅涂穷”,描述了诗人听闻旅涂穷困的消息,这一情节表现了他对他人困境的关心和同情。接着,诗人写到自己“有枯鱼困辙中”,枯鱼作为食物的比喻,暗示了他自己也身处艰难的境地。这种自我描写强化了诗人的亲身体验,使读者更容易与他产生共鸣。
在诗的后半部分,诗人表达了自己的坚持和希望。他说“裹饭独期来见客”,表现了他对未来的信心,他期待着能够与朋友共享一杯酒,这一愿景传递出了对友情和希望的渴望。最后一句“一杯当卜与君同”中的“当卜”表现了诗人对友情和情感的真诚,同时也暗示了他愿意与朋友共同面对未来的困境。
标签: 抒情、友情、困境、乐观

“我有枯鱼困辙中”诗句作者葛胜仲介绍:

葛胜仲(一○七二~一一四四),字鲁卿,常州江阴(今属江苏)人(《宋史》作丹阳人,误。丹阳是其晚年寓居,见本集卷二一《里中无居寓丹阳县书怀》)。哲宗绍圣四年(一○九七)进士。元符二年(一○九七),官杭州司理参军。徽宗建中靖国元年(一一○一),爲兖州教授。崇宁二年(一一○三),入爲太学正。大观元年(一一○七),充提举议历所检讨,兼宗正丞。二年,迁礼部员外郎,以事责知歙州休宁。政和三年(一一一三),召复原职。四年,擢国子司业。六年,除国子祭酒,以言事落职提举江州太平观。宣和元年(一一一九),起知汝州,因拒宦官李彦括田,徙湖州。六年,移邓州,以在湖州时忤朱勔,落职食祠禄。高宗建炎四年(一一三○),起再知湖州。绍兴元年(一一三一),致仕归。十四年,卒,年七十三,谥文康。有《丹阳集》八十卷、外集二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十四卷,其中诗七卷。事见本集卷末附其婿章倧《文康葛公行状》,《宋史》卷四四五有传。 葛胜仲诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校残本《永乐大典》。新辑集外诗附於卷末。更多...

“我有枯鱼困辙中”相关诗句: