“紫皇更斡大钧旋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“紫皇更斡大钧旋”出自哪首诗?

答案:紫皇更斡大钧旋”出自: 宋代 陈杰 《腊月中旬立春快雪遄晴》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zǐ huáng gèng wò dà jūn xuán ,诗句平仄: 仄平○仄仄平平

问题2:“紫皇更斡大钧旋”的上一句是什么?

答案:紫皇更斡大钧旋”的上一句是: 多少趋生寰宇望 , 诗句拼音为: duō shǎo qū shēng huán yǔ wàng ,诗句平仄: 仄平○仄仄平平

问题3:“紫皇更斡大钧旋”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“紫皇更斡大钧旋”已经是最后一句了。

“紫皇更斡大钧旋”全诗

腊月中旬立春快雪遄晴 (là yuè zhōng xún lì chūn kuài xuě chuán qíng)

朝代:宋    作者: 陈杰

夜光吟屋炯无眠,晓色梅檐重粲然。
芒端残腊洗晴雪,花底好春回隔年。
田畴膏脉占时早,禽鸟和声得气先。
多少趋生寰宇望,紫皇更斡大钧旋

仄平○仄仄平平,仄仄平平○仄平。
平平平仄仄平仄,平仄仄平○仄平。
平平○仄○平仄,平仄○平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平○仄仄平平。

yè guāng yín wū jiǒng wú mián , xiǎo sè méi yán chóng càn rán 。
máng duān cán là xǐ qíng xuě , huā dǐ hǎo chūn huí gé nián 。
tián chóu gāo mài zhàn shí zǎo , qín niǎo hé shēng dé qì xiān 。
duō shǎo qū shēng huán yǔ wàng , zǐ huáng gèng wò dà jūn xuán 。

“紫皇更斡大钧旋”繁体原文

臘月中旬立春快雪遄晴

夜光吟屋炯無眠,曉色梅簷重粲然。
芒端殘臘洗晴雪,花底好春回隔年。
田疇膏脈占時早,禽鳥和聲得氣先。
多少趨生寰宇望,紫皇更斡大鈞旋。

“紫皇更斡大钧旋”韵律对照

仄平○仄仄平平,仄仄平平○仄平。
夜光吟屋炯无眠,晓色梅檐重粲然。

平平平仄仄平仄,平仄仄平○仄平。
芒端残腊洗晴雪,花底好春回隔年。

平平○仄○平仄,平仄○平仄仄平。
田畴膏脉占时早,禽鸟和声得气先。

平仄平平平仄仄,仄平○仄仄平平。
多少趋生寰宇望,紫皇更斡大钧旋。

“紫皇更斡大钧旋”全诗注音

yè guāng yín wū jiǒng wú mián , xiǎo sè méi yán chóng càn rán 。

夜光吟屋炯无眠,晓色梅檐重粲然。

máng duān cán là xǐ qíng xuě , huā dǐ hǎo chūn huí gé nián 。

芒端残腊洗晴雪,花底好春回隔年。

tián chóu gāo mài zhàn shí zǎo , qín niǎo hé shēng dé qì xiān 。

田畴膏脉占时早,禽鸟和声得气先。

duō shǎo qū shēng huán yǔ wàng , zǐ huáng gèng wò dà jūn xuán 。

多少趋生寰宇望,紫皇更斡大钧旋。

“紫皇更斡大钧旋”全诗翻译

译文:

夜晚的光芒照亮了屋宇,明亮得让人无法入眠。清晨的光色映照在梅花覆盖的屋檐上,光彩熠熠。
初冬的寒意洗净了残留的腊月积雪,花朵底下显现出美好的春天,仿佛隔了一整年。
田野和农田的脉络早早地被春气所占据,禽鸟们齐声合唱,先得到了生气。
多少人怀着对生活的向往,仰望着遥远的天地宇宙,皇帝般的紫色君王更加奋力推动着宏伟的大计旋转前行。
全诗写景抒怀,描绘了夜晚的光明、晨曦的美丽、春天的希望以及人们对美好生活的追求,深刻表达了对生命和未来的期待。

“紫皇更斡大钧旋”诗句作者陈杰介绍:

陈杰,字焘父,洪州丰城(今属江西)人。理宗淳佑十年(一二五○)进士,授赣州簿。历知江陵县,江南西路提点刑狱兼制置司参谋。据集中诗篇,知其还做过知州和短期朝官。宋亡,隠居东湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史艺文志补》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲四卷。清同治《丰城县志》卷一六有传。 陈杰诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以《豫章丛书》本(简称豫章本)、残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“紫皇更斡大钧旋”相关诗句: