首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 叹息 > 事多只爲人情熟

“事多只爲人情熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“事多只爲人情熟”出自哪首诗?

答案:事多只爲人情熟”出自: 宋代 高翥 《叹息》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tàn xī xián shēn bù zì rú ,诗句平仄: 仄平仄平平平仄

问题2:“事多只爲人情熟”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“事多只爲人情熟”已经是第一句了。

问题3:“事多只爲人情熟”的下一句是什么?

答案:事多只爲人情熟”的下一句是: 长年借屋客中居 , 诗句拼音为: cháng nián jiè wū kè zhōng jū ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“事多只爲人情熟”全诗

叹息 (tàn xī)

朝代:宋    作者: 高翥

叹息闲身不自如,长年借屋客中居。
事多只为人情熟,贫甚还因世法疎。
兄弟候归应有梦,交游散去更无书。
攒心万感争催老,白发萧骚欲满梳。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄平平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

tàn xī xián shēn bù zì rú , cháng nián jiè wū kè zhōng jū 。
shì duō zhī wèi rén qíng shú , pín shèn huán yīn shì fǎ shū 。
xiōng dì hòu guī yīng yǒu mèng , jiāo yóu sàn qù gèng wú shū 。
zǎn xīn wàn gǎn zhēng cuī lǎo , bái fà xiāo sāo yù mǎn shū 。

“事多只爲人情熟”繁体原文

歎息

歎息閑身不自如,長年借屋客中居。
事多只爲人情熟,貧甚還因世法疎。
兄弟候歸應有夢,交遊散去更無書。
攢心萬感爭催老,白髮蕭騷欲滿梳。

“事多只爲人情熟”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
叹息闲身不自如,长年借屋客中居。

仄平仄平平平仄,平仄平平仄仄平。
事多只为人情熟,贫甚还因世法疎。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
兄弟候归应有梦,交游散去更无书。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
攒心万感争催老,白发萧骚欲满梳。

“事多只爲人情熟”全诗注音

tàn xī xián shēn bù zì rú , cháng nián jiè wū kè zhōng jū 。

叹息闲身不自如,长年借屋客中居。

shì duō zhī wèi rén qíng shú , pín shèn huán yīn shì fǎ shū 。

事多只为人情熟,贫甚还因世法疎。

xiōng dì hòu guī yīng yǒu mèng , jiāo yóu sàn qù gèng wú shū 。

兄弟候归应有梦,交游散去更无书。

zǎn xīn wàn gǎn zhēng cuī lǎo , bái fà xiāo sāo yù mǎn shū 。

攒心万感争催老,白发萧骚欲满梳。

“事多只爲人情熟”全诗翻译

译文:

叹息闲身不自如,长年借屋客中居。
心情烦扰,生活无所自主,多年来只能借住在他人家中。

事多只为人情熟,贫甚还因世法疎。
很多事情都只是因为与人情深厚,贫困之苦更是因为世俗对于穷人的冷漠。

兄弟候归应有梦,交游散去更无书。
期待兄弟归来,应该有许多美好憧憬,但如今交情散尽,再也没有消息传来。

攒心万感争催老,白发萧骚欲满梳。
忧虑和万种感叹使得年岁急促衰老,白发满头,思虑万千。

全诗反映了作者身处困境,深受贫困和交情疏远之苦的心情。岁月匆匆,生活不易,心灵纷乱,白发苍苍,愁思满怀。

“事多只爲人情熟”诗句作者高翥介绍:

高翥(一一七○~一二四一),字九万,号菊涧,余姚(今属浙江)人。幼习科举,应试不第弃去,以教授爲业。因慕禽鸟信天缘习性,名其居处爲信天巢,与诗友唱酬爲乐。晚年居西湖,理宗淳佑元年卒,年七十二。有《菊涧集》二十卷,已佚。《南宋六十家小集》中收有《菊涧小集》一卷,《中兴群公吟稿》中收其诗二卷。清康熙时裔孙高士奇辑爲《信天巢遗稿》。事见《信天巢遗稿》卷首高士奇序。 高翥诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·菊涧小集》爲底本,第二卷以顾氏读画斋刊《中兴群公吟稿》(剔除《菊涧小集》中已收诗)爲底本。酌校影印文渊阁《四库全书·信天巢遗稿》(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“事多只爲人情熟”相关诗句: