“宴宴沈荒居”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“宴宴沈荒居”出自哪首诗?

答案:宴宴沈荒居”出自: 唐代 孟郊 《哀孟云卿嵩阳荒居》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yàn yàn shěn huāng jū ,诗句平仄: 仄仄○平平

问题2:“宴宴沈荒居”的上一句是什么?

答案:宴宴沈荒居”的上一句是: 戚戚抱幽独 , 诗句拼音为:qī qī bào yōu dú ,诗句平仄: 仄仄○平平

问题3:“宴宴沈荒居”的下一句是什么?

答案:宴宴沈荒居”的下一句是: 不闻新欢笑 , 诗句拼音为: bù wén xīn huān xiào ,诗句平仄:仄○平平仄

“宴宴沈荒居”全诗

哀孟云卿嵩阳荒居 (āi mèng yún qīng sōng yáng huāng jū)

朝代:唐    作者: 孟郊

戚戚抱幽独,宴宴沈荒居
不闻新欢笑,但覩旧诗书。
艺蘖意弥苦,耕山食无余。
定交昔何在,至戚今或疎。
薄俗易销歇,淳风难久舒。
秋芜上空堂,寒槿落枯渠。
薙草恐伤蕙,摄衣自理锄。
残芳亦可饵,遗秀谁忍除。
徘徊未能去,为尔涕涟如。

仄仄仄平仄,仄仄○平平。
仄○平平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄平平。
仄平仄平仄,仄仄平仄○。
仄仄仄平仄,平平○仄平。
平平仄○平,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄○仄仄平。
平平仄仄仄,○仄平仄○。
平平仄平仄,平仄仄平○。

qī qī bào yōu dú , yàn yàn shěn huāng jū 。
bù wén xīn huān xiào , dàn dǔ jiù shī shū 。
yì niè yì mí kǔ , gēng shān shí wú yú 。
dìng jiāo xī hé zài , zhì qī jīn huò shū 。
báo sú yì xiāo xiē , chún fēng nán jiǔ shū 。
qiū wú shàng kōng táng , hán jǐn luò kū qú 。
tì cǎo kǒng shāng huì , shè yī zì lǐ chú 。
cán fāng yì kě ěr , yí xiù shuí rěn chú 。
pái huái wèi néng qù , wèi ěr tì lián rú 。

“宴宴沈荒居”繁体原文

哀孟雲卿嵩陽荒居

戚戚抱幽獨,宴宴沈荒居。
不聞新歡笑,但覩舊詩書。
藝蘗意彌苦,耕山食無餘。
定交昔何在,至戚今或疎。
薄俗易銷歇,淳風難久舒。
秋蕪上空堂,寒槿落枯渠。
薙草恐傷蕙,攝衣自理鋤。
殘芳亦可餌,遺秀誰忍除。
徘徊未能去,爲爾涕漣如。

“宴宴沈荒居”韵律对照

仄仄仄平仄,仄仄○平平。
戚戚抱幽独,宴宴沈荒居。

仄○平平仄,仄仄仄平平。
不闻新欢笑,但覩旧诗书。

仄仄仄平仄,平平仄平平。
艺蘖意弥苦,耕山食无余。

仄平仄平仄,仄仄平仄○。
定交昔何在,至戚今或疎。

仄仄仄平仄,平平○仄平。
薄俗易销歇,淳风难久舒。

平平仄○平,平仄仄平平。
秋芜上空堂,寒槿落枯渠。

仄仄仄平仄,仄○仄仄平。
薙草恐伤蕙,摄衣自理锄。

平平仄仄仄,○仄平仄○。
残芳亦可饵,遗秀谁忍除。

平平仄平仄,平仄仄平○。
徘徊未能去,为尔涕涟如。

“宴宴沈荒居”全诗注音

qī qī bào yōu dú , yàn yàn shěn huāng jū 。

戚戚抱幽独,宴宴沈荒居。

bù wén xīn huān xiào , dàn dǔ jiù shī shū 。

不闻新欢笑,但覩旧诗书。

yì niè yì mí kǔ , gēng shān shí wú yú 。

艺蘖意弥苦,耕山食无余。

dìng jiāo xī hé zài , zhì qī jīn huò shū 。

定交昔何在,至戚今或疎。

báo sú yì xiāo xiē , chún fēng nán jiǔ shū 。

薄俗易销歇,淳风难久舒。

qiū wú shàng kōng táng , hán jǐn luò kū qú 。

秋芜上空堂,寒槿落枯渠。

tì cǎo kǒng shāng huì , shè yī zì lǐ chú 。

薙草恐伤蕙,摄衣自理锄。

cán fāng yì kě ěr , yí xiù shuí rěn chú 。

残芳亦可饵,遗秀谁忍除。

pái huái wèi néng qù , wèi ěr tì lián rú 。

徘徊未能去,为尔涕涟如。

“宴宴沈荒居”全诗翻译

译文:
戚戚地怀抱着幽独,黯淡地度日在荒凉的居所里。
听不到新欢的欢笑声,只能看见旧时的诗书。
艺术的追求增添了无尽的痛苦,辛勤耕作山野,却无余粮可食。
曾经的交好如今何处,至于戚然今或疏远。
浅薄的世俗容易销散消逝,纯粹的风雅难以长久舒展。
秋天的芜草已经爬上空荡的庭堂,寒槿花落在枯渠中。
拔掉野草恐怕会伤到蕙草,所以自己动手清除野草。
残存的花朵也可以当作饵料,谁忍心将遗留的美景除去。
徘徊不决未能离去,为你流下眼泪如泉涌。



总结:

诗人以戚然之情抱持着幽独的心境,度过寂寞荒凉的日子。他不再听到新的欢笑声,只能沉浸在旧时的诗书之中。艺术追求带来了无尽的苦痛,辛勤劳作却无法解决温饱问题。曾经的交好如今已经消失,感觉与世疏远。浅薄的世俗容易逝去,真正的雅趣却难以长久展现。秋天的野草已经爬满了空荡的庭堂,花朵凋零在干涸的水渠中。为了不伤到柔弱的蕙草,诗人自己动手清除野草。残存的美景也能成为珍贵的饵料,谁忍心将它们去除。诗人徘徊不决,无法离去,为你留下了泉涌般的眼泪。

“宴宴沈荒居”总结赏析

赏析:
这首古诗《哀孟云卿嵩阳荒居》是孟郊创作的作品,表达了诗人在荒凉贫困的山居生活中,对过去友情的思念和对世事变迁的感叹之情。诗中包含了浓厚的抒怀之情,同时也展现出对纯朴生活的热爱。
首先,诗人以“戚戚抱幽独,宴宴沈荒居”开篇,表现了自己的孤独和深居简出的生活状态。他远离了喧嚣的世界,宁愿独自宴饮,生活在荒凉的山居之中。这种淡泊清寂的生活态度反映了诗人内心的高洁情感。
其次,诗人写道“不闻新欢笑,但覩旧诗书”,强调了对旧友和旧书的怀念。诗人虽然生活清苦,但仍然保留着对过去友情和文学的珍视,这种情感表现出诗人对真挚情感的珍视。
诗中还有对艰辛生活的描写,如“耕山食无余”和“艺蘖意弥苦”,诗人通过这些描述表现了自己在山野艰苦的耕作中谋生的不易。同时,他也提到了失去的友情,“定交昔何在,至戚今或疎”,表达了对友情逝去的痛感。
最后,诗人以“徘徊未能去,为尔涕涟如”作结,表现了他对过去友情的留恋和眷恋。整首诗以叙述诗人的山居生活为主线,交织着友情、文学和人生的思考,具有深刻的内涵和情感。

“宴宴沈荒居”诗句作者孟郊介绍:

孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见爲忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆爲东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏爲参谋,卒,张籍私諡曰贞曜先生。郊爲诗有理致,最爲愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。更多...

“宴宴沈荒居”相关诗句: